Translation

base/vehicle_schedule_traverse_order_default
English
Default
Key English Serbian State
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Гаража
base/modern.roaddepot#DisplayName Garage II Гаража II
base/diesel_bus_5.carunit#DisplayName CK 95 CK 95
base/fountain.decoration#DisplayName Fountain Фонтана
base/fountain_2.decoration#DisplayName Fountain Фонтана
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Статуа
base/park.decoration#DisplayName Park Парк
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue Статуа
base/square.decoration#DisplayName Square Квадрат
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Стадион
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Контејнер
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN - Пољски злот
base/church.decoration#DisplayName Church Црква
base/church_2.decoration#DisplayName Church Црква
base/multiple_mode Multiple mode Вишеструка изградња
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Уобичајено
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Напред-назад
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Вишеструка изградња
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Размак
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Начин постављања сигнала
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Укљ/Искљ вишеструки мод
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing Смањи размак
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing Повећај размак
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals
base/city_grade_awful Awful Ужасно
base/city_grade_bad Bad Лоше
base/city_grade_average Average Просечно
base/city_grade_good Good Добро
base/city_grade_excellent Excellent Одлично
base/city_type_industrial Industrial Индустријски
base/city_type_tourist Tourist Туристички
Key English Serbian State
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder There are no vehicles to replace
base/vehicle_replacement_remove_all Remove all
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements?
base/vehicle_replacement_select_routes Select routes
base/vehicle_replacement_setup_replacement Set up a replacement
base/vehicle_replacement_start_new Start new replacement
base/vehicle_replacement_threshold Threshold:
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance
base/vehicle_replacement_window_placeholder No replacements are scheduled yet
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Напред-назад
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Уобичајено
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed Станица је уништена
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders Можете направити нови на истом месту да не би поништили тренутне наруџбине
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Терет је испоручен
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced Сервисирана возила
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Додај више јединица држећи <b>SHIFT</b>
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Пусти <b>SHIFT</b> да додаш јединице:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
Ништа није нађено за постављене филтере.
Пробајте да проширите критеријум претраге.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters Ресетуј филтере
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base УобичајеПодразумевано
Translated Voxel Tycoon/Base УоОбичајенон
Not translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar stankovictab

New translation

Voxel Tycoon / BaseSerbian

Default
Уобичајено
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/vehicle_schedule_traverse_order_default
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sr.strings.json, string 1142