Translation

base/off
English
Off
Key English Italian State
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. L'insediamento di {0} ha ricevuto lo status di {1}.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! I cittadini stanno festeggiando!
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. Sono essenziali dei rifornimenti costanti per mantenere un'azienda in crescita.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Bancarotta evitata
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. Il giacimento è stato sfruttato al {0}.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! Congratulazioni! La ricerca <b>{0}</b> è stata completata!
base/notification_research_completed_title Research completed! Ricerca completata!
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. Il {0} non riesce a trovare la strada per la sua destinazione.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost Il veicolo si è perso
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. Il {0} si trova in una sezione non elettrificata.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Il veicolo ha perso potenza
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} si è scontrato in questo momento!
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! E' avvenuto un incidente!
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle Occupato da un veicolo
base/off Off Off
base/ok Ok Ok
base/on On On
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car Vagone gondola
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II Vagone gondola II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car Vagone tramoggia scoperto
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II Vagone tramoggia scoperto II
base/overview Overview Panoramica
base/overwrite_save_confirmation Do you really want to overwrite the {0} save slot? Vuoi davvero sovrascrivere il salvataggio di {0}?
base/owner Owner Proprietario
base/passenger.railstation#DisplayName Passenger station Stazione passeggeri
base/passenger_2.railstation#DisplayName Passenger station II Stazione passeggeri II
base/passenger_car_1.trainunit#DisplayName Passenger Car Carrozza passeggeri
base/passenger_car_2.trainunit#DisplayName Passenger Car II Carrozza passeggeri II
base/passenger_car_3.trainunit#DisplayName Two Storey Passenger Car II Carrozza passeggeri a due piani II
base/passenger_diesel_cars.research#DisplayName Diesel buses Autobus diesel
Key English Italian State
base/notification_research_completed_title Research completed! Ricerca completata!
base/notification_settings Notification settings Impostazioni notifiche
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} non riesce a trovare la strada per la sua destinazione. Probabilmente c'è un segnale a senso unico da qualche parte (per renderlo a doppio senso, posiziona un secondo segnale nella stessa posizione).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Veicolo disperso
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. Il {0} non riesce a trovare la strada per la sua destinazione.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost Il veicolo si è perso
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. Il {0} si trova in una sezione non elettrificata.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Il veicolo ha perso potenza
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} non ha guadagnato soldi o trasferito merci negli ultimi 30 giorni.
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Il veicolo non è redditizio
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} si è scontrato in questo momento!
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! E' avvenuto un incidente!
base/notifications Notifications Notifiche
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Statua
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle Occupato da un veicolo
base/off Off Off
base/ok Ok Ok
base/old.raildepot#DisplayName Depot Deposito
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garage
base/on On On
base/one_way_signal One-way Senso unico
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car Vagone gondola
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II Vagone gondola II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car Vagone tramoggia scoperto
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II Vagone tramoggia scoperto II
base/open_tech_tree Open tech tree Apri albero tecnologico
base/other_category Other Altro
base/overview Overview Panoramica
base/overwrite_save_confirmation Do you really want to overwrite the {0} save slot? Vuoi davvero sovrascrivere il salvataggio di {0}?
base/owner Owner Proprietario
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/off
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
it.strings.json, string 521