Translation

base/visibility_settings_other
English
Other
Key English French State
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} véhicules ont été remplacés avec succès.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} n’a pas été remplacé.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Pas assez d’argent pour remplacer
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Remplacer uniquement lorsque votre entreprise a au moins {0} du coût de remplacement dans sa trésorerie
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Des remplacements existants vont être mis à jour
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Afin de minimiser les coûts de remplacements, un ou plusieurs remplacements vont être mis à jour.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Activé
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Ouvrir la page du Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Réactiver
base/tags_check_name Tags Mots-clés
base/tags_check_error Please specify at least one tag Veuillez renseigner au moins un mot-clé
base/tags_check_hint Supported tags: Mots-clés pris en charge :
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Alertes de non-rentabilité
base/camera_effects Camera effects Effets de caméra
base/ambient_volume Ambient volume Volume d’ambiance
base/visibility_settings_other Other Autre
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Certains mods nécessitent un redémarrage pour être pris en compte. Redémarrer maintenant ?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Jamais
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Période de 30 jours
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Période de 60 jours
base/loading_progress_message Loading… Chargement…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… Répartition des villes…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… Pliage des tuyaux…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… Ébullition de la lave…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… Creusage des rivières…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… Remplissage des lacs…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… Formation des nuages…
base/game_custom_loading_message_7 Spreading natural resources… Distribution des ressources naturelles…
base/game_custom_loading_message_8 Laying roads… Construction des routes…
base/game_custom_loading_message_9 Growing cacti… Croissance des cactus…
base/game_custom_loading_message_10 Opening stores… Ouverture des magasins…
Key English French State
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_turn_around Execute orders, then force turn around Exécuter les ordres puis faire un demi-tour forcé
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_switch_direction Switch direction Changer de sens
base/vehicle_window_schedule_tab_edit_button Edit Modifier
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_2 Traverse order: {0} Mode d’itinéraire : {0}
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_3 Currently going from the top to the bottom Exécute actuellement les ordres du haut vers le bas
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_4 Currently going from the bottom to the top Exécute actuellement les ordres du bas vers le haut
base/vehicle_window_schedule_turn_around Switch direction Changer de sens
base/vehicle_window_schedule_unlink_button_tooltip Switch to individual route, but keep orders Basculer sur un itinéraire individuel, mais conserver les ordres
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_load Wait for full load Attendre pour chargement complet
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_unload Wait for full unload Attendre pour déchargement complet
base/vehicles Vehicles Véhicules
base/video Video Video
base/view_distance View distance Distance d’affichage
base/village Village Village
base/visibility_settings Visibility Visibilité
base/visibility_settings_other Other Autre
base/visibiltiy_settings_profits Profits Bénéfices
base/vsync VSync Synchronisation verticale
base/waiting_for_full_load Waiting for full load En attente d’un chargement complet
base/waiting_for_full_unload Waiting for full unload En attente d’un déchargement complet
base/waiting_for_open_signal Waiting for open signal En attente d’un signal libre
base/walls.category#DisplayName Walls Murs
base/warehouse_window_overview_placeholder Select an item to store Choisir une marchandise à entreposer
base/warehouse_window_overview_primary_button Select an item to store Choisir une marchandise à entreposer
base/warnings Warnings Alertes
base/water.item#DisplayName Water Eau
base/water_tower.decoration#DisplayName Water tower Château d’eau
base/waypoint.railstation#DisplayName Waypoint Point de passage
base/waypoint.roadstation#DisplayName Waypoint Point de passage
base/waypoints Waypoints Points de passage
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base Autres
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base Autres

Loading…

User avatar refreshfr

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseFrench

Other
Autre
a year ago
User avatar None

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseFrench

Other
Autre
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/visibility_settings_other
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1506