Translation

base/settings_other
English
Other
Key English French State
base/recipe Recipe Recette
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Activer la synchronisation cloud
base/cargo_from from {0} De {0}
base/cargo_to to {0} vers {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} vers {0} en provenance de {1}
base/cargo_other other autre
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Certaines stations ne peuvent pas être atteintes à cause d’un manque de véhicules
base/add_to_favorites Add to favorites Ajouter aux favoris
base/remove_from_favorites Remove from favorites Supprimer des favoris
base/station_removed Station removed Station supprimée
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Utiliser un curseur logiciel
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Change de taille avec l’interface, mais peut être affecté par les performances du jeu
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passagers et courrier
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Réduire le contraste du mode construction
base/settings_accessibility Accessibility Accessibilité
base/settings_other Other Autres
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Copiez plusieurs véhicules à la fois avec <b>MAJ</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standard
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Sélectionner une palette de couleur
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/gasoline_bus.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/gasoline_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Couleurs de l’entreprise
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Wagon Postal
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Wagon Postal II
Key English French State
base/settings Settings Paramètres
base/settings_accessibility Accessibility Accessibilité
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Mode de construction
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Automatisation de la caméra
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks
base/settings_camera_hotkeys Camera Caméra
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Caméra cinématique
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Clic droit pour retirer une valeur
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Construction des décorations
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Caméra libre
base/settings_game_speed_hotkeys Game speed Vitesse du jeu
base/settings_general_hotkeys General Général
base/settings_key_mappings Key mappings Attribution des touches
base/settings_key_mappings_custom_layout Custom Personnalisé
base/settings_object_remover_tool_hotkeys Removing mode Mode démolition
base/settings_other Other Autres
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Mode de construction des signaux
base/settings_reset_key_mappings Reset to default Remettre à zéro
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Réduisez la vitesse du jeu lors des notifications critiques
base/settings_station_builder_tool_hotkeys Station building mode Construction de stations
base/settings_tnt_tool_hotkeys TNT mode Mode TNT
base/settings_toolbar_hotkeys Toolbar Barre d’outils
base/settings_track_builder_tool_hotkeys Track building mode Construction de rails
base/settings_vehicle_camera_hotkeys Vehicle camera Caméra véhicule
base/settlement_disallows_this Settlement disallows this La ville n’autorise pas ceci
base/settlement_type Status Statut
base/shadows Shadows Ombres
base/shadows_setting_description Disabling shadows can significantly increase performance on low-end machines Désactiver les ombres peut augmenter significativement les performances sur les ordinateurs moins puissants
base/share Share Partager
base/should_be_attached_to_storage Should be attached to storage Doit être attaché à un entrepôt
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base Autres
Translated Voxel Tycoon/Base Autres
Translated Voxel Tycoon/Base Autres
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar refreshfr

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseFrench

Other
Autres
11 months ago
User avatar Syvies

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseFrench

Other
Autres
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/settings_other
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
fr.strings.json, string 1583