Translation

base/off
English
Off
Key English Spanish State
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. {0} asentamiento ha recibido {1} como estatus.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! ¡Los ciudadanos están celebrando!
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. El suministro regular es esencial para que el negocio mantenga el crecimiento.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Bancarrota evitada
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. El depósito ha sido agotado un {0}.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! ¡Enhorabuena! ¡Investigación <b>{0}</b> completada!
base/notification_research_completed_title Research completed! ¡Investigación completada!
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} no puede encontrar una ruta a un destino.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost El vehículo está perdido
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} está tratando de moverse a través de la sección no electrificada.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Falta el suministro de energía del vehículo
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} está destrozado ahora.
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! ¡Ha ocurrido un accidente de vehículo!
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle Ocupado por vehículo
base/off Off Apagado
base/ok Ok Ok
base/on On Encendido
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car Vagón abierto
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II Vagón abierto II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car Vagón tolva abierto
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II Vagón tolva II
base/overview Overview Visión general
base/overwrite_save_confirmation Do you really want to overwrite the {0} save slot? ¿De verdad quieres sobrescribir la ranura {0} guardada?
base/owner Owner Propietario
base/passenger.railstation#DisplayName Passenger station Estación de tren de pasajeros
base/passenger_2.railstation#DisplayName Passenger station II Estación de pasajeros II
base/passenger_car_1.trainunit#DisplayName Passenger Car Coches de viajeros
base/passenger_car_2.trainunit#DisplayName Passenger Car II Coches de viajeros II
base/passenger_car_3.trainunit#DisplayName Two Storey Passenger Car II Coches de viajeros de dos pisos II
base/passenger_diesel_cars.research#DisplayName Diesel buses Autobuses diesel
Key English Spanish State
base/notification_research_completed_title Research completed! ¡Investigación completada!
base/notification_settings Notification settings Ajustes de notificaciones
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} no puede encontrar la ruta a un destino. Probablemente haya una señal de sentido único en la ruta (para que sea en ambos sentidos, coloca otra señal en la misma posición).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost El vehículo está perdido
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} no puede encontrar una ruta a un destino.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost El vehículo está perdido
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} está tratando de moverse a través de la sección no electrificada.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Falta el suministro de energía del vehículo
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} no está generando dinero.
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable El vehículo no es rentable
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} está destrozado ahora.
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! ¡Ha ocurrido un accidente de vehículo!
base/notifications Notifications Notificaciones
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Obelisco
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle Ocupado por vehículo
base/off Off Apagado
base/ok Ok Ok
base/old.raildepot#DisplayName Depot Depósito
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garaje
base/on On Encendido
base/one_way_signal One-way Sentido único
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car Vagón abierto
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II Vagón abierto II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car Vagón tolva abierto
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II Vagón tolva II
base/open_tech_tree Open tech tree Abrir árbol de investigación
base/other_category Other Otros
base/overview Overview Visión general
base/overwrite_save_confirmation Do you really want to overwrite the {0} save slot? ¿De verdad quieres sobrescribir la ranura {0} guardada?
base/owner Owner Propietario
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/off
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
es.strings.json, string 521