Translation

base/settings_other
English
Other
Key English German State
base/recipe Recipe Rezept
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Cloud-Sync aktivieren
base/cargo_from from {0} von {0}
base/cargo_to to {0} nach {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} nach {0} von {1}
base/cargo_other other Sonstige
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Einige Stationen können mangels Fahrzeugen nicht erreicht werden
base/add_to_favorites Add to favorites Zu Favoriten hinzufügen
base/remove_from_favorites Remove from favorites Von Favoriten entfernen
base/station_removed Station removed Station entfernt
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Software-Cursor verwenden
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Skaliert mit der UI, wird aber von der Spielleistung beeinflusst
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passagiere und Post
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Baumodus-Kontrast reduzieren
base/settings_accessibility Accessibility Barrierefreiheit
base/settings_other Other Anderes
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Kopiere mehrere Fahrzeuge auf einmal mit <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standard
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Farbschema wählen
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/gasoline_bus.carunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/gasoline_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Postwagen
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Postwagen II
Key English German State
base/settings Settings Einstellungen
base/settings_accessibility Accessibility Barrierefreiheit
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Baumodus
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Kameraautomatisierung
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks Kamera-Lesezeichen
base/settings_camera_hotkeys Camera Kamera
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Filmkamera
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Rechte Maustaste drücken um Wert zu löschen
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Dekorations-Baumodus
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Freie Kamera
base/settings_game_speed_hotkeys Game speed Spielgeschwindigkeit
base/settings_general_hotkeys General Allgemein
base/settings_key_mappings Key mappings Tastenbelegung
base/settings_key_mappings_custom_layout Custom Eigene
base/settings_object_remover_tool_hotkeys Removing mode Entfernungsmodus
base/settings_other Other Anderes
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Signalplatzierungsmodus
base/settings_reset_key_mappings Reset to default Auf Standard zurücksetzen
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Spielgeschw. bei krit. Benachrichtigungen reduzieren
base/settings_station_builder_tool_hotkeys Station building mode Stationsbaumodus
base/settings_tnt_tool_hotkeys TNT mode TNT-Modus
base/settings_toolbar_hotkeys Toolbar Werkzeugsleiste
base/settings_track_builder_tool_hotkeys Track building mode Gleisbaumodus
base/settings_vehicle_camera_hotkeys Vehicle camera Fahrzeugkamera
base/settlement_disallows_this Settlement disallows this Die Ortschaft verweigert die Genehmigung
base/settlement_type Status Status
base/shadows Shadows Schatten
base/shadows_setting_description Disabling shadows can significantly increase performance on low-end machines Das Abschalten der Schatten kann die Performance auf Rechnern mit niedriger Leistung deutlich verbessern
base/share Share Teilen
base/should_be_attached_to_storage Should be attached to storage Sollte an Lagerhalle angeschlossen werden
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base AnderSonstiges
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base AnderSonstiges
Translated Voxel Tycoon/Base AnderSonstiges

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Other
Anderes
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/settings_other
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
de.strings.json, string 1583