Translation

goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#GoalTitle
English
You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Key English Chinese (Traditional) State
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#GoalTitle You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
你完成了鐵路的國有化!
四大鐵路巨頭已合併成為「英國鐵路公司」。
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#Description After World War II, Britain's railway companies were struggling. Nationalisation as one company - British Railways (BR) - was the solution. 第二次世界大戰之後,英國的鐵路公司都陷入經營困難,解決方法便是收歸國有並合併成為英國鐵路公司。
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#DisplayName British Railways 英國鐵路公司
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#Description With an aging rail network in need of modernising, British Railways started to introduce new diesel and electric locomotives to replace steam locomotives. 隨著現代化老舊的鐵路網的進行,英國鐵路公司也開始以新的柴油和電力機車來替換原有的蒸汽機車。
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#DisplayName British Railways II 英國鐵路公司 II
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#Description The success of diesel locomotives led to a new livery and famous logo for the renamed British Rail. 柴油機車的成功為改名後的英國鐵路公司帶來了全新的塗裝和著名的雙箭標誌。
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#DisplayName British Rail III 英國鐵路公司 III
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#Description Following the rebranding, a new series of trains were introduced including the famous high speed train, the Intercity 125. 隨著品牌重整,一系列包括 Intercity 125 在內的知名高速列車也跟著發表。
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#DisplayName British Rail IV 英國鐵路公司 IV
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#Description The 1980s saw the start of the penultimate chapter of BR's existence. Five brands started to replace different parts of the company; ScotRail for Scottish rail passenger journeys, Inter-City for long-distance passenger journeys, Network SouthEast for mainly commuter journeys to London, Regional Railways for the remaining passenger journeys, and Railfreight for all freight transport. 1980 是見證 BR 第二春的年代。公司開始重整為五個品牌:蘇格蘭鐵路專為蘇格蘭旅客服務,Inter-City 則專攻長程旅客,東南路網負責來往倫敦的通勤者,英鐵區域部門服務其餘旅客,而貨物則交由英鐵貨運部門負責。
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#DisplayName British Rail V 英國鐵路公司 V
goldenarrow-united_kingdom/br_6.research#Description As the century drew to a close, there were further splits of BR into 'shadow companies', ahead of privatisation. 隨著世紀末的到來,BR 在民營化之前分裂成為影子公司。
goldenarrow-united_kingdom/br_6.research#DisplayName British Rail VI 英國鐵路公司 VI
goldenarrow-united_kingdom/br_12t_box_van_-_railfreight.trainunit#DisplayName BR 12t Box Van BR 12 噸貨車
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon BR 16t 礦石敞車
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon_-_bauxite.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon BR 16t 礦石敞車
Key English Chinese (Traditional) State
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_gl.carunit#DisplayName AEC Regal IV AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_gl_rh.carunit#DisplayName AEC Regal IV AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_lt.carunit#DisplayName AEC Regal IV AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_lt_rh.carunit#DisplayName AEC Regal IV AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#Description After World War II, Britain's railway companies were struggling. Nationalisation as one company - British Railways (BR) - was the solution. 第二次世界大戰之後,英國的鐵路公司都陷入經營困難,解決方法便是收歸國有並合併成為英國鐵路公司。
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#DisplayName British Railways 英國鐵路公司
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#GoalTitle You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
你完成了鐵路的國有化!
四大鐵路巨頭已合併成為「英國鐵路公司」。
goldenarrow-united_kingdom/br_12t_box_van_-_railfreight.trainunit#DisplayName BR 12t Box Van BR 12 噸貨車
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon BR 16t 礦石敞車
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon_-_bauxite.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon BR 16t 礦石敞車
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#Description With an aging rail network in need of modernising, British Railways started to introduce new diesel and electric locomotives to replace steam locomotives. 隨著現代化老舊的鐵路網的進行,英國鐵路公司也開始以新的柴油和電力機車來替換原有的蒸汽機車。
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#DisplayName British Railways II 英國鐵路公司 II
goldenarrow-united_kingdom/br_22t_iron_ore_hopper.trainunit#DisplayName BR 22t Iron Ore Hopper BR 22 噸鐵礦漏斗車
goldenarrow-united_kingdom/br_22t_iron_ore_hopper_-_brown.trainunit#DisplayName Ex-BR 22t Iron Ore Hopper Ex-BR 22 噸鐵礦漏斗車
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#Description The success of diesel locomotives led to a new livery and famous logo for the renamed British Rail. 柴油機車的成功為改名後的英國鐵路公司帶來了全新的塗裝和著名的雙箭標誌。
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#DisplayName British Rail III 英國鐵路公司 III
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#Description Following the rebranding, a new series of trains were introduced including the famous high speed train, the Intercity 125. 隨著品牌重整,一系列包括 Intercity 125 在內的知名高速列車也跟著發表。
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#DisplayName British Rail IV 英國鐵路公司 IV
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#Description The 1980s saw the start of the penultimate chapter of BR's existence. Five brands started to replace different parts of the company; ScotRail for Scottish rail passenger journeys, Inter-City for long-distance passenger journeys, Network SouthEast for mainly commuter journeys to London, Regional Railways for the remaining passenger journeys, and Railfreight for all freight transport. 1980 是見證 BR 第二春的年代。公司開始重整為五個品牌:蘇格蘭鐵路專為蘇格蘭旅客服務,Inter-City 則專攻長程旅客,東南路網負責來往倫敦的通勤者,英鐵區域部門服務其餘旅客,而貨物則交由英鐵貨運部門負責。
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#DisplayName British Rail V 英國鐵路公司 V
goldenarrow-united_kingdom/br_6.research#Description As the century drew to a close, there were further splits of BR into 'shadow companies', ahead of privatisation. 隨著世紀末的到來,BR 在民營化之前分裂成為影子公司。

Loading…

You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
你完成了鐵路的國有化
四大鐵路巨頭已合併成為「英國鐵路公司」。
3 years ago
You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
你完成了鐵路的國有化。
四大鐵路巨頭已合併成為「英國鐵路公司」。
3 years ago
You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
你完成了鐵路國有化。
四大鐵路巨頭已合併成為「英國鐵路公司」。
3 years ago
You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
你完成了鐵路國有化。
四大鐵路巨頭已合併成為「英國鐵路」。
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#GoalTitle
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk-locale/zh_Hant.strings.json, string 1