Translation

goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#DisplayName
English
British Railways
Key English Italian State
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#GoalTitle You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Hai nazionalizzato le ferrovie!
I "Big Four" sono diventati uno: British Railways.
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#Description After World War II, Britain's railway companies were struggling. Nationalisation as one company - British Railways (BR) - was the solution. Dopo la seconda guerra mondiale, le compagnie ferroviarie britanniche erano in difficoltà. La nazionalizzazione in un'unica società - British Railways (BR) - fu la soluzione.
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#DisplayName British Railways British Railways
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#Description With an aging rail network in need of modernising, British Railways started to introduce new diesel and electric locomotives to replace steam locomotives. Con una vecchia rete ferroviaria che necessita di essere modernizzata, le ferrovie britanniche hanno iniziato a introdurre nuove locomotive diesel ed elettriche per sostituire le locomotive a vapore.
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#DisplayName British Railways II British Railways II
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#Description The success of diesel locomotives led to a new livery and famous logo for the renamed British Rail. Il successo delle locomotive diesel ha portato a una nuova livrea e al famoso logo dell'appena ribattezzata ferrovia Britannica.
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#DisplayName British Rail III British Rail III
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#Description Following the rebranding, a new series of trains were introduced including the famous high speed train, the Intercity 125. In seguito al cambiamento del marchio, è stata introdotta una nuova serie di treni tra cui il famoso treno ad alta velocità Intercity 125.
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#DisplayName British Rail IV British Rail IV
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#Description The 1980s saw the start of the penultimate chapter of BR's existence. Five brands started to replace different parts of the company; ScotRail for Scottish rail passenger journeys, Inter-City for long-distance passenger journeys, Network SouthEast for mainly commuter journeys to London, Regional Railways for the remaining passenger journeys, and Railfreight for all freight transport. Gli anni '80 hanno visto l'inizio del penultimo capitolo dell'esistenza di BR. Cinque marchi hanno iniziato a sostituire diverse parti dell'azienda; ScotRail per i viaggi passeggeri ferroviari scozzesi, Inter-City per i viaggi passeggeri a lunga distanza, Network SouthEast per i viaggi principalmente pendolari verso Londra, Ferrovie regionali per i restanti viaggi passeggeri e Railfreight per tutto il trasporto merci.
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#DisplayName British Rail V British Rail V
goldenarrow-united_kingdom/br_6.research#Description As the century drew to a close, there were further splits of BR into 'shadow companies', ahead of privatisation. Mentre il secolo volgeva al termine, ci furono ulteriori divisioni nella BR in "società ombra", prima della privatizzazione.
goldenarrow-united_kingdom/br_6.research#DisplayName British Rail VI British Rail VI
goldenarrow-united_kingdom/br_12t_box_van_-_railfreight.trainunit#DisplayName BR 12t Box Van Carro coperto BR 12t
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon Vagone minerario BR 16t
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon_-_bauxite.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon Vagone minerario BR 16t
goldenarrow-united_kingdom/br_22t_iron_ore_hopper.trainunit#DisplayName BR 22t Iron Ore Hopper Vagone tramoggia (ferro) BR 22t
goldenarrow-united_kingdom/br_22t_iron_ore_hopper_-_brown.trainunit#DisplayName Ex-BR 22t Iron Ore Hopper Vagone tramoggia (ferro) ex-BR 22t
Key English Italian State
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_gl.carunit#DisplayName AEC Regal IV AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_gl_rh.carunit#DisplayName AEC Regal IV AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_lt.carunit#DisplayName AEC Regal IV AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_lt_rh.carunit#DisplayName AEC Regal IV AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#Description After World War II, Britain's railway companies were struggling. Nationalisation as one company - British Railways (BR) - was the solution. Dopo la seconda guerra mondiale, le compagnie ferroviarie britanniche erano in difficoltà. La nazionalizzazione in un'unica società - British Railways (BR) - fu la soluzione.
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#DisplayName British Railways British Railways
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#GoalTitle You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Hai nazionalizzato le ferrovie!
I "Big Four" sono diventati uno: British Railways.
goldenarrow-united_kingdom/br_12t_box_van_-_railfreight.trainunit#DisplayName BR 12t Box Van Carro coperto BR 12t
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon Vagone minerario BR 16t
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon_-_bauxite.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon Vagone minerario BR 16t
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#Description With an aging rail network in need of modernising, British Railways started to introduce new diesel and electric locomotives to replace steam locomotives. Con una vecchia rete ferroviaria che necessita di essere modernizzata, le ferrovie britanniche hanno iniziato a introdurre nuove locomotive diesel ed elettriche per sostituire le locomotive a vapore.
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#DisplayName British Railways II British Railways II
goldenarrow-united_kingdom/br_22t_iron_ore_hopper.trainunit#DisplayName BR 22t Iron Ore Hopper Vagone tramoggia (ferro) BR 22t
goldenarrow-united_kingdom/br_22t_iron_ore_hopper_-_brown.trainunit#DisplayName Ex-BR 22t Iron Ore Hopper Vagone tramoggia (ferro) ex-BR 22t
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#Description The success of diesel locomotives led to a new livery and famous logo for the renamed British Rail. Il successo delle locomotive diesel ha portato a una nuova livrea e al famoso logo dell'appena ribattezzata ferrovia Britannica.
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#DisplayName British Rail III British Rail III
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#Description Following the rebranding, a new series of trains were introduced including the famous high speed train, the Intercity 125. In seguito al cambiamento del marchio, è stata introdotta una nuova serie di treni tra cui il famoso treno ad alta velocità Intercity 125.
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#DisplayName British Rail IV British Rail IV
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#Description The 1980s saw the start of the penultimate chapter of BR's existence. Five brands started to replace different parts of the company; ScotRail for Scottish rail passenger journeys, Inter-City for long-distance passenger journeys, Network SouthEast for mainly commuter journeys to London, Regional Railways for the remaining passenger journeys, and Railfreight for all freight transport. Gli anni '80 hanno visto l'inizio del penultimo capitolo dell'esistenza di BR. Cinque marchi hanno iniziato a sostituire diverse parti dell'azienda; ScotRail per i viaggi passeggeri ferroviari scozzesi, Inter-City per i viaggi passeggeri a lunga distanza, Network SouthEast per i viaggi principalmente pendolari verso Londra, Ferrovie regionali per i restanti viaggi passeggeri e Railfreight per tutto il trasporto merci.
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#DisplayName British Rail V British Rail V

Loading…

British Railways
British Railways
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#DisplayName
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk-locale/it.strings.json, string 3