Translation

goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#GoalTitle
English
You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Key English German State
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#GoalTitle You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Sie haben die Eisenbahngesellschaften verstaatlicht!
Die Großen Vier wurden Eins - British Railways.
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#Description After World War II, Britain's railway companies were struggling. Nationalisation as one company - British Railways (BR) - was the solution. Nach dem zweiten Weltkrieg waren die britischen Eisenbahngesellschaften in einer prekären Lage. Die Verstaatlichung als eine Gesellschaft war die Lösung.
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#DisplayName British Railways British Railways
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#Description With an aging rail network in need of modernising, British Railways started to introduce new diesel and electric locomotives to replace steam locomotives. Mit einem alternden und modernisierungsbedürftigen Schienennetz begann British Railways, neue Diesel- und Elektrolokomotiven einzuführen, um ihre Dampflokomotiven zu ersetzen.
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#DisplayName British Railways II British Railways II
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#Description The success of diesel locomotives led to a new livery and famous logo for the renamed British Rail. Der Erfolg der Diesellokomotive führte zu einem neuen Anstrich und dem bekannten Logo für die umbenannte British Rail.
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#DisplayName British Rail III British Rail III
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#Description Following the rebranding, a new series of trains were introduced including the famous high speed train, the Intercity 125.
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#DisplayName British Rail IV
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#Description The 1980s saw the start of the penultimate chapter of BR's existence. Five brands started to replace different parts of the company; ScotRail for Scottish rail passenger journeys, Inter-City for long-distance passenger journeys, Network SouthEast for mainly commuter journeys to London, Regional Railways for the remaining passenger journeys, and Railfreight for all freight transport.
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#DisplayName British Rail V
goldenarrow-united_kingdom/br_6.research#Description As the century drew to a close, there were further splits of BR into 'shadow companies', ahead of privatisation.
goldenarrow-united_kingdom/br_6.research#DisplayName British Rail VI
goldenarrow-united_kingdom/br_12t_box_van_-_railfreight.trainunit#DisplayName BR 12t Box Van
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon BR 16t Rohstoffwagen
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon_-_bauxite.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon BR 16t Rohstoffwagen
Key English German State
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_gl.carunit#DisplayName AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_gl_rh.carunit#DisplayName AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_lt.carunit#DisplayName AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/aec_regal_iv_lt_rh.carunit#DisplayName AEC Regal IV
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#Description After World War II, Britain's railway companies were struggling. Nationalisation as one company - British Railways (BR) - was the solution. Nach dem zweiten Weltkrieg waren die britischen Eisenbahngesellschaften in einer prekären Lage. Die Verstaatlichung als eine Gesellschaft war die Lösung.
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#DisplayName British Railways British Railways
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#GoalTitle You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Sie haben die Eisenbahngesellschaften verstaatlicht!
Die Großen Vier wurden Eins - British Railways.
goldenarrow-united_kingdom/br_12t_box_van_-_railfreight.trainunit#DisplayName BR 12t Box Van
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon BR 16t Rohstoffwagen
goldenarrow-united_kingdom/br_16t_mineral_wagon_-_bauxite.trainunit#DisplayName BR 16t Mineral Wagon BR 16t Rohstoffwagen
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#Description With an aging rail network in need of modernising, British Railways started to introduce new diesel and electric locomotives to replace steam locomotives. Mit einem alternden und modernisierungsbedürftigen Schienennetz begann British Railways, neue Diesel- und Elektrolokomotiven einzuführen, um ihre Dampflokomotiven zu ersetzen.
goldenarrow-united_kingdom/br_2.research#DisplayName British Railways II British Railways II
goldenarrow-united_kingdom/br_22t_iron_ore_hopper.trainunit#DisplayName BR 22t Iron Ore Hopper
goldenarrow-united_kingdom/br_22t_iron_ore_hopper_-_brown.trainunit#DisplayName Ex-BR 22t Iron Ore Hopper
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#Description The success of diesel locomotives led to a new livery and famous logo for the renamed British Rail. Der Erfolg der Diesellokomotive führte zu einem neuen Anstrich und dem bekannten Logo für die umbenannte British Rail.
goldenarrow-united_kingdom/br_3.research#DisplayName British Rail III British Rail III
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#Description Following the rebranding, a new series of trains were introduced including the famous high speed train, the Intercity 125.
goldenarrow-united_kingdom/br_4.research#DisplayName British Rail IV
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#Description The 1980s saw the start of the penultimate chapter of BR's existence. Five brands started to replace different parts of the company; ScotRail for Scottish rail passenger journeys, Inter-City for long-distance passenger journeys, Network SouthEast for mainly commuter journeys to London, Regional Railways for the remaining passenger journeys, and Railfreight for all freight transport.
goldenarrow-united_kingdom/br_5.research#DisplayName British Rail V
goldenarrow-united_kingdom/br_6.research#Description As the century drew to a close, there were further splits of BR into 'shadow companies', ahead of privatisation.

Loading…

You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Sie haben die Eisenbahngesellschaften verstaatlicht!
Die vier Grossen wurden zu Einem - Britisch Railways.
3 years ago
You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Sie haben die Eisenbahngesellschaften nationalisierverstaatlicht!
Die Großen Vier wurden Eins - British Railways.
3 years ago
You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Sie haben die Eisenbahngesellschaften nationalisiert!
Die vier GrossenGroßen Vier wurden Eins - British Railways.
3 years ago
You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Sie haben die Eisenbahngesellschaften nationalisiert!
Die vier Grossen wurden Eins - British Railways.
3 years ago
You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Sie haben die Eisenbahngesellschaften verstaatlicht!
Die vier Grossen wurden zu Einem - Britisch Railways.
3 years ago
You've nationalised the railways!
The Big Four have become one - British Railways.
Sie haben die Eisenbahngesellschaften nationalisiert!
Die vier Grossen wurden Eins - British Railways.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
goldenarrow-united_kingdom/br_1.research#GoalTitle
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk-locale/de.strings.json, string 1