Translation

base/tutorials_getting_started_welcome_step_1
English
You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book).
Key English Ukrainian State
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Успіхів!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Вітання!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. А зараз необхідно задати вантажівці перше завдання.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Натисніть на вантажівку у вікні гража для відкриття її вікна ТЗ
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Натисни на зелену кнопку {0} унизу, щоб додати першу зупинку
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Додати зупинку
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Натисни на станцію поблизу шахти і обери пункт меню {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Натисни на зелену кнопку {0} для завершення корегування розкладу
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Натисни червоний перемикач у заголовку вікна для того щоб випустити вантажівку з гаража
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Ти також можеш додати декілька зупинок по черзі, утримуючи {0}.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Це керівництво дозволить тобі зробити перші кроки у грі.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book).
base/tutorials Tutorials Керівництва
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Вітаємо у Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Дізнайся яким чином почати добувати, транспортувати та продавати ресурси підприємствам.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started На початку
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Налаштування розкладу
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Слідкуй, щоб баланс компанії залишався позитивним.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Ваша компанія може збанкрутувати!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Відємний баланс протягом усього місяця
base/steam_workshop Steam Workshop Майстерня Steam
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
base/pack_browser_2 Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Відкрити у Провіднику
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Відписатися
Key English Ukrainian State
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Успіхів!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Вітання!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Дізнайся яким чином почати добувати, транспортувати та продавати ресурси підприємствам.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started На початку
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. А зараз необхідно задати вантажівці перше завдання.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Натисніть на вантажівку у вікні гража для відкриття її вікна ТЗ
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Натисни на зелену кнопку {0} унизу, щоб додати першу зупинку
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Натисни на станцію поблизу шахти і обери пункт меню {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Натисни на зелену кнопку {0} для завершення корегування розкладу
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Натисни червоний перемикач у заголовку вікна для того щоб випустити вантажівку з гаража
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Ти також можеш додати декілька зупинок по черзі, утримуючи {0}.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Налаштування розкладу
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Це керівництво дозволить тобі зробити перші кроки у грі.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book).
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Вітаємо у Voxel Tycoon!
base/tutorials_window_description Choose a tutorial that you would like to explore. You can continue from where you left off or revisit already completed tutorials at any time. Оберіть розділ керівництва, який бажаєте вивчити. Ви зможете продовжити з останнього місця чи переглянути розділи, з якими вже ознайомилися, у будь-який час.
base/tv.item#DisplayName TV Телевізор
base/two_way_signal Two-way Двосторонній
base/type Type Тип
base/u_turns_at_intersections U-turns at intersections Розвороти на перехрестях
base/uah.currency#DisplayName UAH UAH
base/ui_blur UI blur effect Ефект розмиття інтерфейсу
base/ui_scale UI scale Масштаб інтерфейсу
base/uk.names#DisplayName Ukrainian Українські
base/undo Undo
base/unit_selected 1 unit selected 1 одиниця обрана
base/units_selected {0} units selected {0} одиниць обрано
base/unknown_station Unknown station Станція не існує
User avatar Kudria_Dima_ukr

Suggestion added

Ти можеш припинити знайомство із керівництвом та повернутися сюди будь-коли - просто натисни на {0} зверху праворуч (там ще книгу зображено =) ).

Suggested change:

Ти можеш припинити знайомство із керівництвом та повернутися сюди будь-коли - просто натисни на {0} зверху праворуч (там ще книгу зображено =) ).
3 years ago

Loading…

You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book).
Ти можеш припинити знайомство із керівництвом та повернутися сюди будь-коли - просто натисни на {0} зверху праворуч (там ще книгу зображено =) ).
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk.strings.json, string 1264