Translation

base/tutorials_getting_started_final_step_3
English
Good luck!
Key English Ukrainian State
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_1 Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around Для того щоб рухати камеру, затисніть <b>Праву кнопку миші</b> та рухайте мишею
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_2 Use the <b>Scroll Wheel</b> to zoom in and out Використай <b>колесо миші</b> для масштабування
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_3 Hold the <b>Scroll Wheel</b> and drag the mouse to rotate camera Утримуй <b>колесо миші</b> та переміщуй мишу для повороту камери
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_4 You can also control the camera with the keyboard using {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, and {6} key combinations. Також, ти можеш керувати камерою за допомогою клавіш {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, та {6} на клавіатурі.
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title Learn how to control the camera Керування камерою
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Тепер з'єднай твої станції з дорогою.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Обери {0} / {1} на панелі інструментів для перегляду доступних доріг
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Обери {0} з щойно відкритого вікна
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Натисни на край дороги поблизу з однієї зі станцій для початку прокладання дороги
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Натисни на краю дороги поблизу іншої станції для завершення будівництва дороги
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Для відміни процесу прокладання дороги, натисни {0} або {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road З'єднай станцію з дорогою
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Успіхів!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Вітання!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. А зараз необхідно задати вантажівці перше завдання.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Натисніть на вантажівку у вікні гража для відкриття її вікна ТЗ
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Натисни на зелену кнопку {0} унизу, щоб додати першу зупинку
base/vehicle_window_schedule_add_stop Add stop Додати зупинку
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Натисни на станцію поблизу шахти і обери пункт меню {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Натисни на зелену кнопку {0} для завершення корегування розкладу
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Натисни червоний перемикач у заголовку вікна для того щоб випустити вантажівку з гаража
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Ти також можеш додати декілька зупинок по черзі, утримуючи {0}.
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Це керівництво дозволить тобі зробити перші кроки у грі.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book).
base/tutorials Tutorials Керівництва
base/tutorials_getting_started_welcome_step_title Welcome to Voxel Tycoon! Вітаємо у Voxel Tycoon!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Дізнайся яким чином почати добувати, транспортувати та продавати ресурси підприємствам.
Key English Ukrainian State
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_1 Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around Для того щоб рухати камеру, затисніть <b>Праву кнопку миші</b> та рухайте мишею
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_2 Use the <b>Scroll Wheel</b> to zoom in and out Використай <b>колесо миші</b> для масштабування
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_3 Hold the <b>Scroll Wheel</b> and drag the mouse to rotate camera Утримуй <b>колесо миші</b> та переміщуй мишу для повороту камери
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_4 You can also control the camera with the keyboard using {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, and {6} key combinations. Також, ти можеш керувати камерою за допомогою клавіш {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, та {6} на клавіатурі.
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title Learn how to control the camera Керування камерою
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Тепер з'єднай твої станції з дорогою.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Обери {0} / {1} на панелі інструментів для перегляду доступних доріг
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Обери {0} з щойно відкритого вікна
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Натисни на край дороги поблизу з однієї зі станцій для початку прокладання дороги
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Натисни на краю дороги поблизу іншої станції для завершення будівництва дороги
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Для відміни процесу прокладання дороги, натисни {0} або {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road З'єднай станцію з дорогою
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Успіхів!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Вітання!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Дізнайся яким чином почати добувати, транспортувати та продавати ресурси підприємствам.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started На початку
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. А зараз необхідно задати вантажівці перше завдання.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Натисніть на вантажівку у вікні гража для відкриття її вікна ТЗ
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Натисни на зелену кнопку {0} унизу, щоб додати першу зупинку
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_3 Click on the station near the mine and select the {0} task Натисни на станцію поблизу шахти і обери пункт меню {0}
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_4 Click on the {0} at the bottom, then click on the station near the customer, but this time select {1} task
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_5 Click on the green {0} button to stop editing the schedule Натисни на зелену кнопку {0} для завершення корегування розкладу
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_6 Click on the red toggle at the window header to release the truck from the garage Натисни червоний перемикач у заголовку вікна для того щоб випустити вантажівку з гаража
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_9 You can hold {0} to add multiple stops at once. Ти також можеш додати декілька зупинок по черзі, утримуючи {0}.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Налаштування розкладу
base/tutorials_getting_started_welcome_step This tutorial will guide you through the basics real quick. Це керівництво дозволить тобі зробити перші кроки у грі.
base/tutorials_getting_started_welcome_step_1 You can stop the tutorial and get back to it at anytime by clicking the {0} button above (the one with the book).

Loading…

User avatar Alego22

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseUkrainian

Good luck!
Успіхів!
3 years ago
Good luck!
Успіхів!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials_getting_started_final_step_3
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk.strings.json, string 1252