Translation

base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action
English
Publish
Key English Ukrainian State
base/dkk.currency#DisplayName DKK DKK
base/track_builder_window_bridge Bridge Міст
base/track_builder_window_tunnel Tunnel Тунель
base/track_builder_window_build Build Побудувати
base/track_builder_window_type Type Тип
base/track_builder_window_cursor_height Cursor height Висота курсору
base/rail_builder_window_electrification Electrification Електрифікація
base/rail_station_builder_window_length Platform length Довжина платформи
base/rail_station_builder_window_width Number of platforms Кількість платформ
base/chf.currency#DisplayName CHF CHF
base/pack_details_window_content_author Author Автор
base/pack_details_window_content_updated_date Updated Оновлений
base/pack_details_window_content_size Size Розмір
base/pack_details_window_content_game_version Game version Версія гри
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Опублікувати оновлення
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Опублікувати
base/description_check_name Description Опис
base/description_check_error Description is missing from mod.json Опис не задано в mod.json
base/preview_check_name Preview Обкладинка
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder В папці мода відсутня preview.png
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square повинна бути квадратною, не менше {0}
base/preview_check_error_size should be under {0} повинен бути менше {0}
base/title_check_name Title Назва
base/title_check_error Title is missing from mod.json Назва не задана в mod.json
base/free_camera_view_walk_mode Walk mode Режим прогулянки
base/size_short_byte B Б
base/size_short_kilobyte KB КБ
base/size_short_megabyte MB МБ
base/size_short_gigabyte GB ГБ
base/vehicle_window_mute_unprofitable_notifications Mute unprofitable notifications Не показувати повідомлення про збитковість
base/free_camera_cursor_lock_hotkey Cursor lock Приховати курсор
Key English Ukrainian State
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Конвеєри потрібні для організації виробництва товарів та транспортування вантажів на короткі дистанції.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Підприємство може бути врятовано від банкрутства шляхом надання фінансової підтримки.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Перевищення обсягів поставок призводить до значного зниження ціни та попиту на товар.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Ви можете купувати аналогічні ТЗ за допомогою інструменту копіювання у вікні депо або гаража. Якщо оригінальне ТЗ призначено на маршрут, то він теж буде автоматично скопійований.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Натисніть {0}, щоб сховати або показати ігровий інтерфейс.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Список гарячих клавіш з'являється біля правого краю екрану під час будівництва.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Вантажівки доцільно використовувати для перевезень незначних об'ємів, або на короткі відстані, в той час як потяги краще підходять для створення протяжних транспортних мереж.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Утримуйте {0}, щоб побудувати декілька однакових будівель поспіль.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Натисніть {0}, щоб переключитися у режим перегляду додаткової інформації , такий як заповненість складів та транспортних засобів.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Утримуйте {0}, щоб додати декілька вагонів до потягу за раз.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Утримуйте {0} щоб одночасно призначити усім вагонам однаковий вантаж.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Використовуйте колесо миші або клавіші {0} для повороту камери.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Португальські
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Опублікувати
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Опублікувати оновлення
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Опублікувати
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Чек-лист публікації
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Публікуючи, ви погоджуєтеся з
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. умовами використання Майстерні Steam.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Помпа
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Гарбуз
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Ви впевнені, що бажаєте перейти у редактор ассетів без зберігання?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Ви впевнені, що бажаєте вийти з гри без збереження?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Ви впевнені, що бажаєте вийти до головного меню без збереження?
base/radio.item#DisplayName Radio Радіо
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Залізничний стовп
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Електрифікація: {0}
base/rail_builder_window_electrification Electrification Електрифікація
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar Alego22

New translation

Voxel Tycoon / BaseUkrainian

Publish
Опублікувати
3 years ago
User avatar Andryha

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseUkrainian

Publish
Опублікувати
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
uk.strings.json, string 1009