Translation

base/passenger_from_to
English
{0} to {1}
Key English Serbian State
base/continue_game Continue
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Хвала вам што сте нам се придружили у нашој авантури!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Игрица је још увек у изради, нове функционалности се константно додају, док се постојећи мењају, па зато можете да очекујете багове. Зато и јесте "Рани Развој"!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Увек желимо повратне информације:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Пријави баг
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Придружите се Discord-у
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Пратите нове функционалности:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Видите шта је ново
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Видите план рада
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Предложите функционалност
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Научите да играте, модујете и помогнете:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Вики
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Модовање
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Помоћ у превођењу (молим вас)
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} до {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2}
base/storage_empty Empty Празно
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Избриши предмете ({0})
base/n_residents {0} residents {0} становника
base/n_passengers {0} passengers {0} путника
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Превише близу сличних зграда
base/task_wait_status Waiting Чекање
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Направите неки профит, или ће вам предузеће банкротирати следећег месеца.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Направите неки профит, или ће вам предузеће банкротирати за {0} месеца.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Финансирајте нови бизнис
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Сачувај као
base/store_window_overview_demands Demands Потражња
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD - Аустралијански долар
base/au.names#DisplayName Australian Аустралијански
Key English Serbian State
base/passenger_electric_engine_2_transformer_carriage_raised.trainunit#DisplayName DB ICE 3 Powered Passenger Car DB ICE 3 Погонски Путнички Вагон
base/passenger_electric_engine_3.trainrecipe#DisplayName DB Regio Train DB Regio Воз
base/passenger_electric_engine_3.trainunit#DisplayName DB Double Deck Control Car DB Double Deck Контролни Вагон
base/passenger_electric_engine_3_middle.trainunit#DisplayName DB Double Deck Passenger Car DB Double Deck Путнички Вагон
base/passenger_electric_engine_3_powered.trainunit#DisplayName DB Double Deck Powered Passenger Car DB Double Deck Погонски Путнички Вагон
base/passenger_electric_engine_4.trainrecipe#DisplayName ER9 ER9
base/passenger_electric_engine_4_g.trainunit#DisplayName ER9 Control Car ER9 Контролни Вагон
base/passenger_electric_engine_4_m.trainunit#DisplayName ER9 Powered Passenger Car ER9 Погонски Путнички Вагон
base/passenger_electric_engine_4_p.trainunit#DisplayName ER9 Passenger Car ER9 Путнички Вагон
base/passenger_electric_engine_5.trainunit#DisplayName ChS4T ChS4T
base/passenger_electric_engine_6.trainrecipe#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6.trainunit#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6_passenger_car.trainunit#DisplayName BR 146 Passenger Car BR 146 Путнички Вагон
base/passenger_electric_trains.research#DisplayName Passenger electric trains Путнички електрични возови
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II Путнички електрични возови II
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} до {1}
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses Бензин аутобуси
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II Бензин аутобуси II
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains Путнички возови на пару
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation Транспорт путника
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II Транспорт путника II
base/pause_hotkey Pause Паузирај
base/paused Paused Паузирано
base/pending_release_from_depot Waiting for free path Чека се слободан пут
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Изабери депо за возило
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Изабери {0} као дестинацију
base/pick_destination Pick a destination Изабери дестинацију
base/pick_route Pick a route Изабери руту
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Изабери возило за копирање
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar stankovictab

New translation

Voxel Tycoon / BaseSerbian

{0} to {1}
{0} до {1}
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
base/passenger_from_to
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sr.strings.json, string 1416