Translation

base/setting_force_software_cursor
English
Use software cursor
Key English Serbian State
base/decoration_builder_tool_increase_rotation Rotate right
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale
base/console_skipped {0} entries skipped
base/recipe Recipe
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync
base/cargo_from from {0}
base/cargo_to to {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1}
base/cargo_other other
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles
base/add_to_favorites Add to favorites
base/remove_from_favorites Remove from favorites
base/station_removed Station removed
base/setting_force_software_cursor Use software cursor
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast
base/settings_accessibility Accessibility
base/settings_other Other
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors
Key English Serbian State
base/send_to_garage Send to garage Пошаљи у гаражу
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot
base/sets Sets Сетови
base/setting_ao Ambient occlusion Ambient occlusion
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Додај сенке на местима где светлост слабије допире. Може знатно да утиче на перформансе
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Користи бројке за покретање, ротацију или зум камере аутоматски
base/setting_camera_automation_name Camera automation Аутомација камере
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Варања утичу на ваше искуство са игром. Достигнућа ће бити онемогућена за овај свет. Укључи свеједно?
base/setting_clouds Cloud shadows Сенке облака
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Дан и ноћ
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Аутоматски
base/setting_day_night_cycle_day Always day Увек дан
base/setting_day_night_cycle_night Always night Увек ноћ
base/setting_edge_scroll Edge pan Померање преко ивице екрана
base/setting_force_software_cursor Use software cursor
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Инвертуј зум
base/setting_locale Language Језик
base/setting_locale_autodetected Autodetected Детектовано аутоматски
base/setting_locale_default_value Detect automatically Детектуј аутоматски
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Закључај миш у прозору игрице
base/setting_lock_cursor_always Always Увек
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Само у увећаном екрану
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Никад
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Десни клик за отказивање
base/setting_theme Color scheme Стил боја
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Укључивање може да доведе до гужве у саобраћају
base/setting_world_grid_step Grid step

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_force_software_cursor
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
sr.strings.json, string 1578