Translation

base/setting_right_click_to_cancel
English
Right click to cancel
Key English Serbian State
base/one_way_signal One-way Једносмерни
base/two_way_signal Two-way Двосмерни
base/rail_depot_default_name Depot Депо
base/road_depot_default_name Garage Гаража
base/unknown_station Unknown station Непозната станица
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Брзина стварања путника
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Период банкрота
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Сигнали доступни од почетка
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Рударење у току
base/mine_mining_paused_state Mining paused Рударење паузирано
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Складиште је пуно
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Налазиште је испражњено
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Испражњено {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} остало
base/lab_default_name Laboratory Лабораторија
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Десни клик за отказивање
base/supervisor Supervisor Надзорник
base/resources_mined Resources mined Ресурса изрударено
base/logistics Logistics Логистика
base/manager Manager Менаџер
base/items_stored Items stored Предмета складиштено
base/demand_warnings_level Business warnings Упозорења бизниса
base/demand_warnings_level_all All businesses Сви бизниси
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Само снабдевани
base/demand_warnings_level_none Do not warn Не упозоравај
base/coming_soon Coming soon Долази ускоро
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Сада морате направити гаражу да би купили камионе. Гаража може бити повезана на већ постојећи пут, а можете је и ви мануално повезати касније.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Изаберите {0} / {1} у траци са алатима да видите доступне гараже
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Изаберите {0} у отвореном прозору да почнете изградњу
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Направи гаражу
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Можете направити гаражу било где, али имајте на уму да ће камиони морати да путују од ње до дестинације, па нема смисла правити је далеко од руте.
Key English Serbian State
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Аутоматски
base/setting_day_night_cycle_day Always day Увек дан
base/setting_day_night_cycle_night Always night Увек ноћ
base/setting_edge_scroll Edge pan Померање преко ивице екрана
base/setting_force_software_cursor Use software cursor
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Инвертуј зум
base/setting_locale Language Језик
base/setting_locale_autodetected Autodetected Детектовано аутоматски
base/setting_locale_default_value Detect automatically Детектуј аутоматски
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Закључај миш у прозору игрице
base/setting_lock_cursor_always Always Увек
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Само у увећаном екрану
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Никад
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Десни клик за отказивање
base/setting_theme Color scheme Стил боја
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Укључивање може да доведе до гужве у саобраћају
base/setting_world_grid_step Grid step
base/settings Settings Подешавања
base/settings_accessibility Accessibility
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Градња
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Аутомација камере
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks
base/settings_camera_hotkeys Camera Камера
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Филмска камера
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Десни клик брише вредност
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Слободна камера
base/settings_game_speed_hotkeys Game speed Брзина игре

Loading…

User avatar stankovictab

New translation

Voxel Tycoon / BaseSerbian

Right click to cancel
Десни клик за отказивање
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_right_click_to_cancel
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sr.strings.json, string 1194