Translation

base/manager
English
Manager
Key English Serbian State
base/unknown_station Unknown station Непозната станица
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Брзина стварања путника
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Период банкрота
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Сигнали доступни од почетка
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Рударење у току
base/mine_mining_paused_state Mining paused Рударење паузирано
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Складиште је пуно
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Налазиште је испражњено
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Испражњено {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} остало
base/lab_default_name Laboratory Лабораторија
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Десни клик за отказивање
base/supervisor Supervisor Надзорник
base/resources_mined Resources mined Ресурса изрударено
base/logistics Logistics Логистика
base/manager Manager Менаџер
base/items_stored Items stored Предмета складиштено
base/demand_warnings_level Business warnings Упозорења бизниса
base/demand_warnings_level_all All businesses Сви бизниси
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Само снабдевани
base/demand_warnings_level_none Do not warn Не упозоравај
base/coming_soon Coming soon Долази ускоро
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Сада морате направити гаражу да би купили камионе. Гаража може бити повезана на већ постојећи пут, а можете је и ви мануално повезати касније.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Изаберите {0} / {1} у траци са алатима да видите доступне гараже
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Изаберите {0} у отвореном прозору да почнете изградњу
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Направи гаражу
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Можете направити гаражу било где, али имајте на уму да ће камиони морати да путују од ње до дестинације, па нема смисла правити је далеко од руте.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Направи гаражу
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Морате да рударите ресурсе да би их продавали купцима у градовима.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Изаберите {0} / {1} у траци са алатима да видите доступне руднике
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Изаберите {0} у отвореном прозору да почнете изградњу
Key English Serbian State
base/main_menu_socials_support_development Support the development Подржи развој
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Хвала вам што сте нам се придружили у нашој авантури!
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Научите да играте, модујете и помогнете:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Вики
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Модовање
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Помоћ у превођењу (молим вас)
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Игрица је још увек у изради, нове функционалности се константно додају, док се постојећи мењају, па зато можете да очекујете багове. Зато и јесте "Рани Развој"!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Увек желимо повратне информације:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Пријави баг
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Придружите се Discord-у
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Пратите нове функционалности:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Видите шта је ново
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Видите план рада
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Предложите функционалност
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
base/manager Manager Менаџер
base/manufacturing.research#Description Basic research to build simple factories using conveyor belts. Основна истраживања за просте фабрике са покретним тракама.
base/manufacturing.research#DisplayName Manufacturing Мануфактура
base/manufacturing_2.research#DisplayName Manufacturing II Мануфактура II
base/manufacturing_3.research#DisplayName Manufacturing III Мануфактура III
base/master_volume Master volume Јачина звука
base/max_loan Max {0} Максимално {0}
base/max_power Max power Максимална снага
base/max_running_cost Max running costs Максимална потрошња
base/max_speed Max speed Максимална брзина
base/max_speed_cant_be_reached_due_to_lack_of_power Maximum speed {0} can't be reached due to lack of power Максимална брзина {0} се не може достићи због мањка снаге
base/max_weight Max weight Максимална тежина
base/maximum_demand Very high demand Огромна потражња
base/mayor Mayor Градоначелник
base/mb mb mb

Loading…

User avatar stankovictab

New translation

Voxel Tycoon / BaseSerbian

Manager
Менаџер
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/manager
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sr.strings.json, string 1198