Translation

base/tutorial_continue_button
English
Continue
Key English Russian State
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect В радиусе нет зданий для взаимодействия
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Разгружать в это здание
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Принимать из этого здания
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Нажмите, чтобы узнать, где найти этот товар
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Изменение за последние {0} дней
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Для работы предприятие нуждается в поставках определённого количества товара.

Значительное превышение требуемого объёма поставок может привести к снижению закупочной цены.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Показывает использованное/требуемое количество товаров в месяц.

Для работы предприятия каждый день на складе предприятия должно быть {0} единиц товара.

Это значение обнуляется в первый день месяца.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
Склад предприятия был переполнен в течение последних {0} дней.

Закупочная цена будет снижена на некоторое время.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} Уровень не увеличится, потому что степень удовлетворения меньше, чем {0}
base/demand_card_stats_delivered Delivered Доставлено
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} завершено
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Начать заново
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Шаг {0}/{1}
base/collapse_window Collapse Свернуть
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Завершить обучение
base/tutorial_continue_button Continue Продолжить
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot Не подходит для этого депо
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Неподходящий тип сцепного устройства
base/click_to_rename Click to rename Нажмите, чтобы переименовать
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal Игнорировать ближайший сигнал
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route Добавьте первую остановку, чтобы начать настройку расписания
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Трансфер
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Разгрузить и затем загрузить доступные грузы или пассажиров в месте назначения
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Путевая точка
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Следовать через место назначения без остановки
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Следовать
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Произвольный список действий для выполнения по прибытию к месту назначения
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Стандартно
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Выполнять действия как обычно
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop Без остановки
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop Игнорировать все действия и проследовать через станцию без остановки
Key English Russian State
base/track_builder_window_tunnel Tunnel Тоннель
base/track_builder_window_type Type Тип
base/trailer_1.carunit#DisplayName Box trailer Box trailer
base/train_driver Engineer Машинист
base/train_horn Horn! Гудок
base/train_no Train #{0} Поезд №{0}
base/transformer.decoration#DisplayName Transformer Трансформатор
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Мусорка
base/tree.plant#DisplayName Tree Дерево
base/tree_2.plant#DisplayName Tree Дерево
base/truss.railbridge#DisplayName Truss bridge Ферменный мост
base/try.currency#DisplayName TRY TRY
base/turn_around Turn around Разворот
base/turning_around Turning around Разворачивается
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Завершить обучение
base/tutorial_continue_button Continue Продолжить
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Отметить как завершенное
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Начать заново
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} завершено
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Шаг {0}/{1}
base/tutorials Tutorials Обучение
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Теперь вам надо построить гараж, чтобы купить первый грузовик. Гараж можно пристроить к существующей дороге, или достроить ее позже.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Выберите {0} / {1} на панели инструментов, чтобы увидеть список доступных гаражей
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Выберите {0} в открывшемся окне, чтобы начать строительство
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Постройте гараж
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Вы можете построить гараж в любом месте, но имейте ввиду, что грузовикам потребуется время для того, чтобы достичь пункта назначения. Поэтому имеет смысл построить гараж недалеко от шахты.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Постройте гараж
base/tutorials_getting_started_build_mine_step You need to mine some resources so that you can sell them to customers in cities. Перед тем как начать поставлять ресурсы одному из городских предприятий, вам нужно сперва их добыть.
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available mines Выберите {0} / {1} в панели инструментов, чтобы увидеть список доступных шахт
base/tutorials_getting_started_build_mine_step_2 Select {0} in the opened window to start building Выберите {0} в открывшемся окне, чтобы начать строительство
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar MaximBarminov

New translation

Voxel Tycoon / BaseRussian

Continue
Продолжить
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorial_continue_button
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ru.strings.json, string 1360