Translation

base/passenger_from_to
English
{0} to {1}
Key English Portuguese (Brazil) State
base/continue_game Continue
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate
base/passenger_from_to {0} to {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2}
base/storage_empty Empty
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0})
base/n_residents {0} residents
base/n_passengers {0} passengers
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building
base/task_wait_status Waiting
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as
base/store_window_overview_demands Demands
base/aud.currency#DisplayName AUD
base/au.names#DisplayName Australian
Key English Portuguese (Brazil) State
base/passenger_electric_engine_2_transformer_carriage_raised.trainunit#DisplayName DB ICE 3 Powered Passenger Car Vagão de passageiros eletrificado do DB ICE 3
base/passenger_electric_engine_3.trainrecipe#DisplayName DB Regio Train Trem regional DB
base/passenger_electric_engine_3.trainunit#DisplayName DB Double Deck Control Car Vagão de controle de dois andares do DB
base/passenger_electric_engine_3_middle.trainunit#DisplayName DB Double Deck Passenger Car Vagão de passageiros de dois andares do DB
base/passenger_electric_engine_3_powered.trainunit#DisplayName DB Double Deck Powered Passenger Car Vagão de passageiros de dois andares eletrificado do DB
base/passenger_electric_engine_4.trainrecipe#DisplayName ER9 ER9
base/passenger_electric_engine_4_g.trainunit#DisplayName ER9 Control Car Vagão de controle do ER9
base/passenger_electric_engine_4_m.trainunit#DisplayName ER9 Powered Passenger Car Vagão de passageiros eletrificado do ER9
base/passenger_electric_engine_4_p.trainunit#DisplayName ER9 Passenger Car Vagão de passageiros do ER9
base/passenger_electric_engine_5.trainunit#DisplayName ChS4T ChS4T
base/passenger_electric_engine_6.trainrecipe#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6.trainunit#DisplayName BR 146 BR 146
base/passenger_electric_engine_6_passenger_car.trainunit#DisplayName BR 146 Passenger Car Vagão de passageiros do BR 146
base/passenger_electric_trains.research#DisplayName Passenger electric trains Trens elétricos de passageiros
base/passenger_electric_trains_2.research#DisplayName Passenger electric trains II Trens elétricos de passageiros II
base/passenger_from_to {0} to {1}
base/passenger_gasoline_cars.research#DisplayName Gasoline buses Ônibus a gasolina
base/passenger_gasoline_cars_2.research#DisplayName Gasoline buses II Ônibus a gasolina II
base/passenger_stations.category#DisplayName Passenger stations
base/passenger_steam_trains.research#DisplayName Passenger steam trains Trens a vapor de passageiros
base/passenger_transportation.research#DisplayName Passenger transportation Transporte de passageiros
base/passenger_transportation_2.research#DisplayName Passenger transportation II Transporte de passageiros II
base/pause_hotkey Pause
base/paused Paused Pausado
base/pending_release_from_depot Waiting for free path Esperando caminho livre
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Escolha um depósito para enviar o veículo
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Escolha {0} como destino
base/pick_destination Pick a destination Escolha um destino
base/pick_route Pick a route Escolha uma rota
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Escolha veículo para copiar
User avatar pedrohenrip

Suggestion added

{0} para {1}

Suggested change:

{0} para {1}
3 years ago
User avatar Felps

Suggestion added

{0} to {1}

Suggested change:

{0} to {1}
3 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base {0} de {1}

Loading…

{0} to {1}
{0} para {1}
3 years ago
{0} to {1}
{0} to {1}
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There are 2 suggestions for this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
base/passenger_from_to
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt_br.strings.json, string 1416