Translation

base/pln.currency#DisplayName
English
PLN
Key English Portuguese State
base/passenger_2.roadstation#DisplayName Bus stop II Paragem de Autocarro II
base/passenger_2_double.roadstation#DisplayName Double bus stop II Paragem de Autocarro Dupla II
base/old.raildepot#DisplayName Depot Depósito
base/modern.raildepot#DisplayName Depot II Depósito II
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garagem
base/modern.roaddepot#DisplayName Garage II Garagem II
base/diesel_bus_5.carunit#DisplayName CK 95 CK 95
base/fountain.decoration#DisplayName Fountain Fonte
base/fountain_2.decoration#DisplayName Fountain Fonte
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Estátua
base/park.decoration#DisplayName Park Parque
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue Estátua
base/square.decoration#DisplayName Square Praça
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Estádio
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Caixote do Lixo
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/church.decoration#DisplayName Church Igreja
base/church_2.decoration#DisplayName Church Igreja
base/multiple_mode Multiple mode Modo Múltiplo
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Padrão
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Ida e Volta
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Modo Múltiplo
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Espaçamento
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Modo de colocação de sinais
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Alternar modo múltiplo
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing Diminuir espaçamento
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing Aumentar espaçamento
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals Distancia a sinais próximos
base/city_grade_awful Awful Horrível
base/city_grade_bad Bad Mau
base/city_grade_average Average Mediano
Key English Portuguese State
base/pause_hotkey Pause Pausar
base/paused Paused Em pausa
base/pending_release_from_depot Waiting for free path À espera da caminho livre
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Escolha o depósito para onde enviar o veículo
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Escolha {0} como destino
base/pick_destination Pick a destination Escolha um destino
base/pick_route Pick a route Escolha um itenerário
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Escolha o veículo a copiar
base/pl.names#DisplayName Polish Polaco
base/plants.category#DisplayName Plants Plantas
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car Vagão plataforma
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II Vagão plataforma II
base/play_audio_in_background Play audio in background Manter áudio com o jogo em segundo plano
base/playtime Playtime {0} Tempo de jogo {0}
base/please_wait Please wait… Aguarde…
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Postes e pilares
base/population Population População
base/population_increase Population increase Aumento da população
base/power Power Energia
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Potência máxima de saída {0}
não pode ser atingida por falta de eletrificação
base/power_units Power units Unidades de energia
base/powered Powered Com energia
base/pre_signal Pre-Signal Pré-sinal
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Enquanto os sinais apenas impedem que um comboio entrem numa secção ocupada, os pré-sinais são mais complexos. Os pré-sinais mostram a mesma indicação da secção seguinte, protegendo a própria simultaneamente. Existem três possiveis indicações - vermelho e verde, tal como o sinal normal, mas também amarelo, que é mais complexo mas tem um impacto importante.

Quando usado em junções de via, os pré-sinais podes ser usados para controlar vários caminhos. Mostram verde quando todos os caminhos estão livres, amarelo quando um ou mais estão ocupados, e vermelho quando todos estão ocupados. Um comboio que se aproxime deste sinal não irá continuar até que a rota que esteja a seguir pela junção tenho uma secção livre, permitindo que mesmo as ligações mais complexas funcionem em segurança.
base/precise_mode Precise mode Modo de precisão
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game Não é possível carregar o jogo
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… A carregar jogo guardado…
base/press.device#DisplayName Press Prensa
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Evita a falência do negócio

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

PLN
PLN
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/pln.currency#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1138