Translation

base/visibility_settings_other
English
Other
Key English Portuguese State
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} veículos foram substituídos com sucesso.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} não foi substituído.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Sem dinheiro suficiente para substituir
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Substituir apenas quando a empresa tiver pelo menos {0} do custo da substituição em saldo
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Substituições existentes serão atualizadas
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Para minimizar os custos de substituição, uma ou mais substituições existentes serão atualizadas.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Ativado
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Abrir página do Workshop
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Reativar
base/tags_check_name Tags Marcadores
base/tags_check_error Please specify at least one tag Especifica pelo menos um marcador
base/tags_check_hint Supported tags: Marcadores disponíveis:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Avisos de veículos não lucrativos
base/camera_effects Camera effects Efeitos da câmara
base/ambient_volume Ambient volume Volume Ambiente
base/visibility_settings_other Other Outros
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Algumas modificações requerem que o jogo seja reiniciado antes de poderem ser usados. Reiniciar agora?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Nunca
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Cada 30 dias
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Cada 60 dias
base/loading_progress_message Loading… A carregar…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… A organizar cidades…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… A dobrar tubos…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… A ferver a lava…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… A cavar rios…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… A encher os lagos com água…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… A formar nuvens…
base/game_custom_loading_message_7 Spreading natural resources… A espalhar os recursos naturais…
base/game_custom_loading_message_8 Laying roads… A colocar estradas…
base/game_custom_loading_message_9 Growing cacti… A crescer catos…
base/game_custom_loading_message_10 Opening stores… A abrir lojas…
Key English Portuguese State
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_execute_orders_turn_around Execute orders, then force turn around Executar ordens e depois forçar meia volta
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_switch_direction Switch direction Mudar direção
base/vehicle_window_schedule_tab_edit_button Edit Editar
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_2 Traverse order: {0} Ordem da rota: {0}
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_3 Currently going from the top to the bottom Atualmente indo de cima para baixo
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_4 Currently going from the bottom to the top Atualmente indo de baixo para cima
base/vehicle_window_schedule_turn_around Switch direction Mudar Direção
base/vehicle_window_schedule_unlink_button_tooltip Switch to individual route, but keep orders Trocar para rota individual, mas manter as ordens
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_load Wait for full load Esperar por carga completa
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_unload Wait for full unload Esperar por descarga completa
base/vehicles Vehicles Veículos
base/video Video Video
base/view_distance View distance Distância de visão
base/village Village Povoação
base/visibility_settings Visibility Visibilidade
base/visibility_settings_other Other Outros
base/visibiltiy_settings_profits Profits Lucros
base/vsync VSync VSync
base/waiting_for_full_load Waiting for full load À espera de carga completa
base/waiting_for_full_unload Waiting for full unload À espera da descarga completa
base/waiting_for_open_signal Waiting for open signal À espera do sinal verde
base/walls.category#DisplayName Walls Paredes
base/warehouse_window_overview_placeholder Select an item to store Seleciona um item para armazenar
base/warehouse_window_overview_primary_button Select an item to store Seleciona um item para armazenar
base/warnings Warnings Avisos
base/water.item#DisplayName Water Água
base/water_tower.decoration#DisplayName Water tower Torre de Água
base/waypoint.railstation#DisplayName Waypoint Ponto de rota
base/waypoint.roadstation#DisplayName Waypoint Ponto de rota
base/waypoints Waypoints Pontos de rota
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base Outros
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Other
Outros
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/visibility_settings_other
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1506