Translation

base/old.raildepot#DisplayName
English
Depot
Key English Portuguese State
base/furniture_2.store#DisplayName Furniture store II Loja de Mobília II
base/hardware.store#DisplayName Hardware store Loja de bricolagem
base/hardware_2.store#DisplayName Hardware store II Loja de bricolagem II
base/industrial.store#DisplayName Industrial building Edifício Industrial
base/industrial_2.store#DisplayName Industrial building II Edifício Industrial II
base/base.cityhall#DisplayName Town hall Câmara Municipal
base/gasoline_bus.carunit#DisplayName WLB WLB
base/gasoline_bus_2.carunit#DisplayName PAZ 651 PAZ 651
base/diesel_bus_2.carunit#DisplayName New Look New Look
base/diesel_bus_3.carunit#DisplayName Lion's City Lion's City
base/diesel_bus_4.carunit#DisplayName Victory MK2 Victory MK2
base/passenger.roadstation#DisplayName Bus stop Paragem de Autocarro
base/passenger_double.roadstation#DisplayName Double bus stop Paragem de Autocarro Dupla
base/passenger_2.roadstation#DisplayName Bus stop II Paragem de Autocarro II
base/passenger_2_double.roadstation#DisplayName Double bus stop II Paragem de Autocarro Dupla II
base/old.raildepot#DisplayName Depot Depósito
base/modern.raildepot#DisplayName Depot II Depósito II
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garagem
base/modern.roaddepot#DisplayName Garage II Garagem II
base/diesel_bus_5.carunit#DisplayName CK 95 CK 95
base/fountain.decoration#DisplayName Fountain Fonte
base/fountain_2.decoration#DisplayName Fountain Fonte
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Estátua
base/park.decoration#DisplayName Park Parque
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue Estátua
base/square.decoration#DisplayName Square Praça
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Estádio
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Caixote do Lixo
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/church.decoration#DisplayName Church Igreja
base/church_2.decoration#DisplayName Church Igreja
Key English Portuguese State
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} não consegue encontrar o caminho para o destino. Provavelmente está um sinal de sentido único pelo caminho (para que seja em ambos sentidos, coloca outro sinal na mesma posição).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Veículo está perdido
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} não consegue encontrar o caminho para o seu destino.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost O veículo está perdido
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} está a tentar deslocar-se em uma secção não eletrificada.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Veículo sem fonte de energia
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} não obteve nenhum lucro ou transferiu carga nos últimos 30 dias.
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Veículo não é rentável
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} foi acidentado.
base/notification_vehicle_wrecked_title Vehicle accident has occurred! Ocorreu um acidente com o veículo!
base/notifications Notifications Notificações
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Estátua
base/occupied_by_vehicle Occupied by vehicle Ocupado por outro veículo
base/off Off Desligado
base/ok Ok Ok
base/old.raildepot#DisplayName Depot Depósito
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garagem
base/on On Ligado
base/one_way_signal One-way Sentido único
base/open_car_1.trainunit#DisplayName Open Car Vagão aberto
base/open_car_2.trainunit#DisplayName Open Car II Vagão aberto II
base/open_hopper_car_1.trainunit#DisplayName Open Hopper Car Vagão Tremonha Aberta
base/open_hopper_car_2.trainunit#DisplayName Open Hopper Car II Vagão Tremonha Aberta II
base/open_tech_tree Open tech tree Abrir árvore tecnológica
base/other_category Other Outros
base/overview Overview Vista geral
base/overwrite_save_confirmation Do you really want to overwrite the {0} save slot? Deseja gravar por cima do save {0}?
base/owner Owner Proprietário
base/pack_browser_2 Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players!
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Depot
Depósito
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/old.raildepot#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1125