Translation

base/protip_20
English
You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
Key English Portuguese State
base/previous_month Previous month Mês anterior
base/previous_view_hotkey Previous view Visão anterior
base/pro_tip Pro Tip: Dica:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Prima {0} para rodar os edifícios antes de os construir.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. O seu limite de crédito para empréstimos ao banco irá aumentar ao longo do tempo.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. As povoações crescem mais rapidamente quando todos os seus negócios são devidamente abastecidos.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Designar veículos com as mesmas ordens para uma rota em comum facilitará a sua gestão mais fácil.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Carregar ou descarregar um comboio demora mais tempo caso a sua composição seja muito mais longa do que a estação.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. A velocidade máxima de um comboio é limitada pela sua unidade mais lenta.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Os negócios não têm acesso aos seus armazéns. Para organizar as entregas, será necessário construir uma estrada ou estação por perto.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. A principal finalidade dos transportadores é mover cargas em curtas distâncias e mover produtos entre as máquinas das fábricas.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Um empreendimento pode ser salvo da falência ao oferecer-se ajuda financeira direta.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Abastecimento em excesso leva à diminuição da procura e desvalorização dos produtos.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Podes comprar veículos semelhantes utilizando a ferramenta de cópia na janela do depósito ou da garagem. Se o veículo original tiver uma rota atribuída, também será automaticamente copiada.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Prima {0} para alternar a interface de utilizador.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc. Podes criar até 10 mercadores de câmera para navegar mais facilmente. Guarda uma posição usando {0}, {1}, etc., e revisita as posições guardadas premindo {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. O atalho para a ferramenta selecionada é mostrado à direita do ecrã.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Camiões são excelentes para itenerários curtos e com pouco volume de carga, enquanto os comboios são a melhor opção para longas distâncias e grandes volumes de carga.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Mantenha {0} pressionado para construir mais que um do mesmo edifício.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Prima {0} para obter mais informações sobre a sua rede, tais como as mercadorias nos armazéns e as cargas atuais nos seus veículos.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Mantenha {0} pressionado e clique para adicionar diversas unidades para uma composição.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Mantenha {0} pressionado para simultâneamente designar a mesma carga para todas as unidades capazes de a transportar.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Clique e mantenha premida a roda do rato ou prima as teclas {0} para rodar a câmara.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Português
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Edifícios públicos
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Publicar
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Publicar atualização
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Publicar
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist A publicar checklist
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Ao submeter este item, concorda em

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
Podes criar até 10 mercadores de câmera para navegar mais facilmente. Guarda uma posição usando {0}, {1}, etc., e revisita as posições guardadas premindo {2}, {3}, etc.
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/protip_20
Flags
c-sharp-format
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
pt.strings.json, string 1645