Translation

base/settings_other
English
Other
Key English Portuguese State
base/recipe Recipe Receita
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Ativar sincronização na nuvem
base/cargo_from from {0} de {0}
base/cargo_to to {0} para {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} para {0} de {1}
base/cargo_other other outros
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Algumas estações não podem ser alcançadas devido à falta de veículos
base/add_to_favorites Add to favorites Adicionar aos favoritos
base/remove_from_favorites Remove from favorites Remover dos favoritos
base/station_removed Station removed Estação removida
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usar o cursor de software
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Escala com a Interface, mas o movimento é afetado pelo desempenho do jogo
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passageiros e correio
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Reduzir o contraste do modo de construção
base/settings_accessibility Accessibility Acessibilidade
base/settings_other Other Outros
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Copiar vários veículos de uma só vez com <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Padrão
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Seleciona o esquema de cores
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/gasoline_bus.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/gasoline_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Cores da empresa
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Carrinha dos correios
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Carrinha dos correios II
Key English Portuguese State
base/settings Settings Configuração
base/settings_accessibility Accessibility Acessibilidade
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Modo de construção
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Automação da câmera
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks Marcadores de câmera
base/settings_camera_hotkeys Camera Câmera
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Câmera Cinemática
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value Clique direito do rato para limpar valor
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Modo de construção de decorações
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Câmera Livre
base/settings_game_speed_hotkeys Game speed Velocidade do Jogo
base/settings_general_hotkeys General Geral
base/settings_key_mappings Key mappings Mapeamento das teclas
base/settings_key_mappings_custom_layout Custom Personalizado
base/settings_object_remover_tool_hotkeys Removing mode Modo de remoção
base/settings_other Other Outros
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Modo de colocação de sinais
base/settings_reset_key_mappings Reset to default Repôr padrão
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Reduzir velocidade do jogo em notificações críticas
base/settings_station_builder_tool_hotkeys Station building mode Modo de construção de estação
base/settings_tnt_tool_hotkeys TNT mode Modo TNT
base/settings_toolbar_hotkeys Toolbar Barra de Ferramentas
base/settings_track_builder_tool_hotkeys Track building mode Modo de construção de linha
base/settings_vehicle_camera_hotkeys Vehicle camera Câmera do veículo
base/settlement_disallows_this Settlement disallows this Não permitido pela povoação
base/settlement_type Status Estatísticas
base/shadows Shadows Sombras
base/shadows_setting_description Disabling shadows can significantly increase performance on low-end machines Desligar as sombras poderá melhorar significativamente o desempenho em PCs mais fracos
base/share Share Partilhar
base/should_be_attached_to_storage Should be attached to storage Deverá estar anexo ao armazenamento
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base Outros
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Other
Outros
9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/settings_other
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pt.strings.json, string 1583