Translation

base/not_suitable_for_depot
English
Not suitable for this depot
Key English Portuguese State
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Saída para este edifício
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Aceitar deste edifício
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Clique para revelar origem
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Mudança nos últimos {0} dias
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Abasteça a demanda da empresa com a quantidade de carga necessária para a manter a funcionar.

É importante não ultrapassar as necessidades da empresa, caso contrário o preço irá baixar.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Mostra o consumo/demanda mensal

Consome {0} itens do armazém todos os dias para trabalhar corretamente.

Reinicia no primeiro dia do mês.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
O armazém atingiu a capacidade máxima nos últimos {0} dias, por isso, a demanda estava com excesso de oferta

O preço será mais baixo por um certo período de tempo.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} A demanda não pode avançar para o próximo nivel porque a satisfação é inferior a {0}
base/demand_card_stats_delivered Delivered Entregue
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0} / {1} Completado
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Começar de novo
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Passo {0} / {1}
base/collapse_window Collapse Minimizar
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Completar tutorial
base/tutorial_continue_button Continue Continuar
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot Não adequado para este depósito
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Tipo de acoplamento incompatível
base/click_to_rename Click to rename Clique para renomear
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal Ignorar o sinal mais próximo
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route Adiciona a primeira paragem para começar a definir a rota
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Transferir
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Descarregar e voltar a carregar a carga ou passageiros disponíveis no destino
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Ponto de rota
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Ir através um destino sem parar
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Ir para
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Cria a tua própria lista de ordens
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Pré-definido
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Executar ordens normalmente
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop Sem parar
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop Ignorar todas as ordens e passar pela estação sem parar
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_switch_direction Switch direction Mudar direção
Key English Portuguese State
base/new_buildings New buildings Novos edifícios
base/new_game New game Novo jogo
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/new_messages New messages Novas mensagens
base/next_bridge_hotkey Next bridge Próxima ponte
base/next_track_hotkey Next track Avançar música
base/next_tunnel_hotkey Next tunnel Próximo túnel
base/next_view_hotkey Next view Próxima visão
base/nl.names#DisplayName Dutch Holandês
base/no No Não
base/no_power No power Sem energia
base/no_powered_units Not enough power Energia insuficiente
base/no_saves_placeholder There's no saved games yet Não existem saves no momento
base/nok.currency#DisplayName NOK NOK
base/not_enough_money Not enough money Dinheiro insuficiente
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot Não adequado para este depósito
base/nothing_found Nothing found Nada encontrado
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet Não há nada para comprar aqui
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit Construa num depósito adequado
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. A localidade de {0} foi promovida a {1}.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! A população está em festa!
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Não deixes a tua empresa ter um saldo negativo.
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Falência da empresa evitada
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Faz algum dinheiro, ou a tua empresa vai falir no próximo mês.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Risco de falência da empresa!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Saldo negativo durante um mês
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Faz algum dinheiro, ou a tua empresa vai falir em {0} meses.
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. Um abastecimento regular é essencial para manter o crescimento do negócio.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Falência evitada
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. O depósito foi esgotado em {0}.

Loading…

User avatar UGH_Dany

New translation

Voxel Tycoon / BasePortuguese

Not suitable for this depot
Não adequado para este depósito
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/not_suitable_for_depot
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt.strings.json, string 1361