Translation

base/in_storage
English
In storage
Key English Polish State
base/vehicle_window_schedule_full Full Pełny
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_unload Wait for full unload Czekaj na pełne rozładowanie
base/vehicle_window_schedule_wait_for_full_load Wait for full load Czekaj na pełne obciążenie
base/vehicle_window_schedule_ok_button Ok Ok
base/vehicle_window_schedule_unlink_button_tooltip Switch to individual route, but keep orders Przełącz się na trasę indywidualną, ale zachowaj rozkład
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_2 Traverse order: {0} Kolejność wykonywania: {0}
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_3 Currently going from the top to the bottom Obecnie idzie od góry do dołu
base/vehicle_window_schedule_tab_route_view_4 Currently going from the bottom to the top Obecnie idzie od dołu do góry
base/drag_to_reorder Drag to reorder Przeciągnij, aby zmienić kolejność
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Wykonuj polecenia od góry do dołu. Po wykonaniu wszystkich poleceń zacznij od góry.
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Wykonuj polecenia od góry do dołu, a następnie od dołu do góry.
Przydatne dla rozkładów pasażerskich.
base/waypoints Waypoints Punkty trasy
base/vehicles Vehicles Pojazdy
base/labs Labs Laboratoria
base/warehouse_window_overview_placeholder Select an item to store Wybierz przedmiot do przechowywania
base/in_storage In storage W magazynie
base/warehouse_window_overview_primary_button Select an item to store Wybierz przedmiot do przechowywania
base/continue_game Continue Kontynuuj
base/main_menu_welcome_window_title Welcome to
<b>Voxel Tycoon</b> Early Access!
Witamy we
Wczesnym Dostępie <b>Voxel Tycoon</b>!
base/main_menu_welcome_window_content_1 Thanks for joining us in our journey! Dziękujemy za przyłączenie się do nas w naszej podróży!
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Gra jest w trakcie tworzenia, nowe funkcje są stale dodawane, a istniejące zmieniają się i ewoluują. Spodziewaj się błędów. Ale właśnie dlatego jest to wczesny dostęp!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Podziel się z nami swoją opinią:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Zgłoś błąd
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Dołącz do Discorda
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Śledź funkcje:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Zobacz co nowego
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Sprawdź harmonogram
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Zaproponuj funkcję
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Dowiedz się, jak grać, modyfikować i współtworzyć:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modyfikowanie
Key English Polish State
base/house_6.house#DisplayName House Dom
base/house_7.house#DisplayName Apartment building Apartamentowiec
base/house_8.house#DisplayName Skyscraper Wieżowiec
base/hp hp hp
base/huf.currency#DisplayName HUF HUF
base/hydrogen_engine_1.trainrecipe#DisplayName TG HyRT TG HyRT
base/hydrogen_engine_1_b.trainunit#DisplayName TG HyRT Control Car Kontroler TG HyRT
base/hydrogen_engine_1_g.trainunit#DisplayName TG HyRT Control Car Kontroler TG HyRT
base/hydrogen_engine_1_m.trainunit#DisplayName TG HyRT Passenger Car Wagon osobowy TG HyRT
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal Zignoruj najbliższy sygnał
base/im_lost I'm lost :( Jestem zagubiony :(
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Zgubiłem się (droga jednostronna przede mną?)
base/imperial Imperial Imperialne
base/in_depot In depot W zajezdni
base/in_game_menu Menu Menu
base/in_storage In storage W magazynie
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Niekompatybilny typ połączenia
base/increase_cursor_height_hotkey Increase cursor height Wyższy kursor
base/increase_explosion_radius_hotkey Increase explosion radius Zwiększ promień eksplozji
base/increase_game_speed_hotkey Speed up time Przyśpiesz czas
base/increase_station_length_hotkey Increase station length Zwiększ długość stacji
base/increase_station_width_hotkey Increase station width Zwiększ szerokość stacji
base/individual_route Individual route Indywidualna trasa
base/industrial.store#DisplayName Industrial building Budynek przemysłowy
base/industrial_2.store#DisplayName Industrial building II Budynek przemysłowy II
base/industrial_buildings.category#DisplayName Industrial buildings Budynki przemysłowe
base/insert Insert Wstaw
base/iron.mine#DisplayName Iron mine Kopalnia żelaza
base/iron_2.mine#DisplayName Iron mine Kopalnia żelaza
base/iron_bar.item#DisplayName Iron bar Sztabka żelaza
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

In storage
W magazynie
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/in_storage
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1399