Translation

base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title
English
Learn how to control the camera
Key English Polish State
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_2 Select {0} from the opened window to start building Wybierz {0} z otwartego okna, aby zacząć budować
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_3 Build the station in range of the mine Zbuduj stację w zasięgu kopalni
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_4 You can tell if a building is in range of the station by looking on its color. If it has become vivid - you're golden! Możesz sprawdzić, czy budynek jest w zasięgu stacji, patrząc na jego kolor. Jeśli jest żywy - masz to jak w banku!
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_title Build a station near the mine Zbuduj stację w pobliżu kopalni
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step Alright, it's time to start building your fleet. W porządku, czas zacząć budować twoją flotę.
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_1 Click on the garage Kliknij garaż
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_2 Click {0} in the garage window to see the available vehicles Kliknij {0} w oknie garażu, aby wyświetlić dostępne pojazdy
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_3 Select a truck which can carry coal (you can see that on the top of cards) Wybierz ciężarówkę, która może przewozić węgiel (możesz to zobaczyć na górze kart)
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_4 Click the green <b>Buy</b> button at the bottom to confirm the purchase Kliknij zielony przycisk <b>Kup</b> u dołu, aby potwierdzić zakup
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_title Buy your first truck Kup swoją pierwszą ciężarówkę
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step Try to complete the following actions to get comfortable with the game camera: Spróbuj wykonać następujące czynności, aby przyzwyczaić się do kamery w grze:
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_1 Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around Przytrzymaj <b>prawy przycisk myszy</b> i przeciągnij myszą, aby poruszać kamerą
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_2 Use the <b>Scroll Wheel</b> to zoom in and out Użyj <b>rolki myszy</b>, aby przybliżyć lub oddalić widok
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_3 Hold the <b>Scroll Wheel</b> and drag the mouse to rotate camera Przytrzymaj <b>środkowy przycisk myszy</b> i przeciągnij myszą, aby obrócić kamerę
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_4 You can also control the camera with the keyboard using {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, and {6} key combinations. Można również sterować kamerą za pomocą klawiatury przy użyciu klawiszy {0} {1} {2} {3} {4} {5} i {6}.
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title Learn how to control the camera Naucz się sterować kamerą
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Teraz połącz swoje stacje drogami.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Wybierz {0} / {1} na pasku narzędzi, aby zobaczyć dostępne typy dróg
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Wybierz {0} z otwartego okna
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Kliknij koniec drogi w pobliżu jednej ze stacji, aby rozpocząć układanie drogi
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Kliknij koniec drogi w pobliżu drugiej stacji, aby ją zbudować
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Aby anulować układanie drogi, naciśnij {0} lub {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road Połącz stację z drogą
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. Teraz, gdy masz już stworzone pierwsze dostawy dla klientów, możesz skupić się na innych zapotrzebowaniach w swoim regionie.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Zadowalaj potrzeby miasta, które rozwiną jego gospodarkę, co doprowadzi do zwiększenia liczby odbiorców i otwarcia się tam nowych klientów.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Badaj nowe technologie, buduj fabryki, aby wytwarzać bardziej złożone produkty, i kupuj dostęp do nowych terytoriów, aby rozwijać imperium {0}.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Powodzenia!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Gratulacje!
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step Now let's give your new truck it's orders. Teraz dajmy twojej nowej ciężarówce rozkazy.
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_1 Click on the truck in the garage window to open the vehicle window Kliknij ciężarówkę w oknie garażu, aby otworzyć okno pojazdu
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_2 Click on the green {0} button at the bottom to add the first stop Kliknij zielony przycisk {0} u dołu, aby dodać pierwszy przystanek
Key English Polish State
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_2 Select {0} from the opened window to start building Wybierz {0} z otwartego okna, aby zacząć budować
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_3 Build the station in range of the mine Zbuduj stację w zasięgu kopalni
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_4 You can tell if a building is in range of the station by looking on its color. If it has become vivid - you're golden! Możesz sprawdzić, czy budynek jest w zasięgu stacji, patrząc na jego kolor. Jeśli jest żywy - masz to jak w banku!
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_title Build a station near the mine Zbuduj stację w pobliżu kopalni
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step Alright, it's time to start building your fleet. W porządku, czas zacząć budować twoją flotę.
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_1 Click on the garage Kliknij garaż
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_2 Click {0} in the garage window to see the available vehicles Kliknij {0} w oknie garażu, aby wyświetlić dostępne pojazdy
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_3 Select a truck which can carry coal (you can see that on the top of cards) Wybierz ciężarówkę, która może przewozić węgiel (możesz to zobaczyć na górze kart)
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_4 Click the green <b>Buy</b> button at the bottom to confirm the purchase Kliknij zielony przycisk <b>Kup</b> u dołu, aby potwierdzić zakup
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_title Buy your first truck Kup swoją pierwszą ciężarówkę
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step Try to complete the following actions to get comfortable with the game camera: Spróbuj wykonać następujące czynności, aby przyzwyczaić się do kamery w grze:
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_1 Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around Przytrzymaj <b>prawy przycisk myszy</b> i przeciągnij myszą, aby poruszać kamerą
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_2 Use the <b>Scroll Wheel</b> to zoom in and out Użyj <b>rolki myszy</b>, aby przybliżyć lub oddalić widok
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_3 Hold the <b>Scroll Wheel</b> and drag the mouse to rotate camera Przytrzymaj <b>środkowy przycisk myszy</b> i przeciągnij myszą, aby obrócić kamerę
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_4 You can also control the camera with the keyboard using {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, and {6} key combinations. Można również sterować kamerą za pomocą klawiatury przy użyciu klawiszy {0} {1} {2} {3} {4} {5} i {6}.
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title Learn how to control the camera Naucz się sterować kamerą
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Teraz połącz swoje stacje drogami.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Wybierz {0} / {1} na pasku narzędzi, aby zobaczyć dostępne typy dróg
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Wybierz {0} z otwartego okna
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Kliknij koniec drogi w pobliżu jednej ze stacji, aby rozpocząć układanie drogi
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Kliknij koniec drogi w pobliżu drugiej stacji, aby ją zbudować
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Aby anulować układanie drogi, naciśnij {0} lub {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road Połącz stację z drogą
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. Teraz, gdy masz już stworzone pierwsze dostawy dla klientów, możesz skupić się na innych zapotrzebowaniach w swoim regionie.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Zadowalaj potrzeby miasta, które rozwiną jego gospodarkę, co doprowadzi do zwiększenia liczby odbiorców i otwarcia się tam nowych klientów.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Badaj nowe technologie, buduj fabryki, aby wytwarzać bardziej złożone produkty, i kupuj dostęp do nowych terytoriów, aby rozwijać imperium {0}.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Powodzenia!
base/tutorials_getting_started_final_step_title Congratulations! Gratulacje!
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Dowiedz się, jak rozpocząć wydobywanie, dostarczać i sprzedawać zasoby klientom.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Pierwsze kroki

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Learn how to control the camera
Naucz się sterować kamerą
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1241