Translation

base/reload_game_to_activate_mods_confirmation
English
Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Key English Polish State
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} nie został zastąpiony.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Za mało pieniędzy do wymiany
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Wymień tylko, kiedy fundusze firmy wynoszą co najmniej {0} kosztu wymiany
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Obecne zmiany zostaną zaktualizowane
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Aby zminimalizować koszty zamiany, jedna lub więcej istniejących zamian zostanie zaktualizowanych.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Włączone
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Otwórz stronę warsztatu
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Włącz ponownie
base/tags_check_name Tags Tagi
base/tags_check_error Please specify at least one tag Podaj przynajmniej jeden tag
base/tags_check_hint Supported tags: Wspierane tagi:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Ostrzeżenia o nierentowności
base/camera_effects Camera effects Efekty kamery
base/ambient_volume Ambient volume Głośność otoczenia
base/visibility_settings_other Other Inne
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Niektóre modyfikacje wymagają przeładowania gry aby móc z nich korzystać. Czy załadować grę ponownie?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Nigdy
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Co 30 dni
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Co 60 dni
base/loading_progress_message Loading… Ładowanie…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… Porządkowanie miast…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… Gięcie rur…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… Gotowanie lawy…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… Kopanie rzek…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… Wypełnianie rzek wodą…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… Tworzenie chmur…
base/game_custom_loading_message_7 Spreading natural resources… Rozmieszczanie zasobów naturalnych…
base/game_custom_loading_message_8 Laying roads… Układanie dróg…
base/game_custom_loading_message_9 Growing cacti… Rośnięcie kaktusów…
base/game_custom_loading_message_10 Opening stores… Otwieranie sklepów…
base/game_custom_loading_message_11 Creating passenger flows… Tworzenie przepływów pasażerów…
Key English Polish State
base/regular.conveyorbridge#DisplayName Elevated conveyor Nadziemne taśmociągi
base/regular.conveyorbuffer#DisplayName Conveyor buffer Bufor taśmociągowy
base/regular.conveyorconnector#DisplayName Output connector Złącze wyjściowe
base/regular.conveyorconnector#input:DisplayName Input connector Złącze wejściowe
base/regular.conveyortunnel#DisplayName Underground conveyor Podziemne taśmociągi
base/regular.headquarters#DisplayName Headquarters Siedziby główne
base/regular.pipe#DisplayName Pipe Rura
base/regular.rail#DisplayName Rails Tory
base/regular.raildepot#DisplayName Depot Zajezdnia
base/regular.road#DisplayName Road Droga
base/regular.roaddepot#DisplayName Garage Garaż
base/regular.theme#DisplayName Default Domyślny
base/reinforced_concrete_beam.item#DisplayName Reinforced concrete beam Wzmocniona betonowa belka
base/release_from_depot Release from depot Wypuść z zajezdni
base/release_from_garage Release from garage Wypuść z garażu
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Niektóre modyfikacje wymagają przeładowania gry aby móc z nich korzystać. Czy załadować grę ponownie?
base/reload_game_to_apply_changes_confirmation Current game needs to be reloaded to apply changes. Reload now? Zmiany wymagają przeładowania gry. Przeładować teraz?
base/remaining_company_value_tooltip Remaining value: {0} Pozostała wartość: {0}
base/remove Remove Usuń
base/remove_building_confirmation Are you sure you want to remove this building? Jesteś pewny, że chcesz zburzyć ten budynek?
base/remove_from_favorites Remove from favorites Usuń z ulubionych
base/remove_object_confirmation Are you sure you want to remove this object? Jesteś pewny, że chcesz zburzyć ten obiekt?
base/rename_for Rename for {0}: Przemianuj za {0}:
base/render_quality Render quality Jakość renderowania
base/render_quality_setting_description Allows to reduce render resolution of the game without affecting UI Pozwala zmniejszyć rozdzielczość gry bez efektu na interfejs
base/repay_button Repay {0} Spłać {0}
base/replace Replace Zamień
base/required_population Required population Wymagana populacja
base/research_and_development.research#DisplayName Research & development Badania i rozwój
base/research_completed_format Completed {0} of {1} Zakończono {0} z {1}

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

Suggestion removed

Voxel Tycoon / BasePolish

Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Niektóre modyfikacje wymagają ponownego uruchomienia gry przed zabawą. Uruchomić ponownie teraz?
12 months ago
User avatar KuraiK4rasu

Translation changed

Voxel Tycoon / BasePolish

Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Niektóre modyfikacje wymagają przeładowania gry aby móc z nich korzystać. Czy załadować grę ponownie?
12 months ago
User avatar KuraiK4rasu

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BasePolish

Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Niektóre modyfikacje potrzebują, aby gra została przeładowana, zanim będzie można z nimi grać. Przeładować teraz wymagają przeładowania gry aby móc z nich korzystać. Czy załadować grę ponownie?
12 months ago
User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Niektóre modyfikacje potrzebują, aby gra została przeładowana, zanim będzie można z nimi grać. Przeładować teraz?
12 months ago
User avatar None

Suggestion added

Voxel Tycoon / BasePolish

Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Niektóre modyfikacje wymagają ponownego uruchomienia gry przed zabawą. Uruchomić ponownie teraz?
2 years ago
User avatar Hops

Suggestion added

Voxel Tycoon / BasePolish

Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now?
Niektóre mody wymagają przeładowania gry aby móc z nich korzystać. Czy załadować grę ponownie?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1507