Translation

base/tags_check_hint
English
Supported tags:
Key English Polish State
base/vehicle_replacement_remove_all_replacements Remove all replacements? Usunąć wszystkie zastąpienia?
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Nie można znaleźć odpowiedniej zajezdni
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} nie może znaleźć odpowiedniej zajezdni na trasie.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Zamiana zakończona
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} pojazdów zostało pomyślnie zastąpionych.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} nie został zastąpiony.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Za mało pieniędzy do wymiany
base/vehicle_replacement_threshold_tooltip Replace only when the company has at least {0} of the replacement cost on its balance Wymień tylko, kiedy fundusze firmy wynoszą co najmniej {0} kosztu wymiany
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Obecne zmiany zostaną zaktualizowane
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Aby zminimalizować koszty zamiany, jedna lub więcej istniejących zamian zostanie zaktualizowanych.
base/pack_browser_item_enabled Enabled Włączone
base/pack_browser_item_open_workshop_page Open Workshop page Otwórz stronę warsztatu
base/pack_browser_item_state_disabled Re-enable Włącz ponownie
base/tags_check_name Tags Tagi
base/tags_check_error Please specify at least one tag Podaj przynajmniej jeden tag
base/tags_check_hint Supported tags: Wspierane tagi:
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency Unprofitable warnings Ostrzeżenia o nierentowności
base/camera_effects Camera effects Efekty kamery
base/ambient_volume Ambient volume Głośność otoczenia
base/visibility_settings_other Other Inne
base/reload_game_to_activate_mods_confirmation Some mods require the game to be reloaded before they can be played with. Reload now? Niektóre modyfikacje wymagają przeładowania gry aby móc z nich korzystać. Czy załadować grę ponownie?
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_never Never Nigdy
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_30_days Every 30 days Co 30 dni
base/vehicle_unprofitable_warnings_frequency_60_days Every 60 days Co 60 dni
base/loading_progress_message Loading… Ładowanie…
base/game_custom_loading_message_1 Arranging cities… Porządkowanie miast…
base/game_custom_loading_message_2 Bending pipes… Gięcie rur…
base/game_custom_loading_message_3 Boiling lava… Gotowanie lawy…
base/game_custom_loading_message_4 Digging rivers… Kopanie rzek…
base/game_custom_loading_message_5 Filling lakes with water… Wypełnianie rzek wodą…
base/game_custom_loading_message_6 Forming clouds… Tworzenie chmur…
Key English Polish State
base/storage_network_tab_available Available in buildings Dostępne w budynkach
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Połączone budynki
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Przyjmuj z tego budynku
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Przekazuj do tego budynku
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect W zasięgu nie ma żadnych budynków do połączenia
base/storages Storages Magazyny
base/storages.research#DisplayName Storages Magazyny
base/storages_2.research#DisplayName Storages II Magazyny II
base/store_window_overview_demands Demands Potrzeby
base/subarctic.biome#DisplayName Subarctic Subakrtyczny
base/supervisor Supervisor Inspektor
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
To jest prawdziwa osoba!
Kliknij, aby dowiedzieć się więcej
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Obecny poradnik zostanie zatrzymany, ale zawsze możesz kontynuować od miejsca, w którym skończyłeś.
base/switched_off Switched off Wyłączony
base/tags_check_error Please specify at least one tag Podaj przynajmniej jeden tag
base/tags_check_hint Supported tags: Wspierane tagi:
base/tags_check_name Tags Tagi
base/tank.decoration#DisplayName Tank Zbiornik
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Cysterna
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Cysterna II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Długa cysterna II
base/target_fps FPS cap Ogranicz FPS
base/task_refit Refit Zmień
base/task_refit_description Refit for another type of cargo Zmień na inny typ ładunku
base/task_refit_status Refitting Zamiana
base/task_wait Wait Czekaj
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Czekaj określoną ilość czasu
base/task_wait_status Waiting Czekanie
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Nie ma zbudowanych laboratoriów do rozpoczęcia nowych badań
base/temperate.biome#DisplayName Temperate Umiarkowany

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

Suggestion removed

Voxel Tycoon / BasePolish

Supported tags:
Wspierane tagi
4 months ago
User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Supported tags:
Wspierane tagi:
4 months ago
User avatar Hops

Suggestion added

Voxel Tycoon / BasePolish

Supported tags:
Wspierane tagi
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tags_check_hint
Flags
c-sharp-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 1502