Translation

base/protip_9
English
Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera.
Key English Polish State
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Dodawanie pojazdów z tymi samymi poleceniami do wspólnej trasy pozwoli na łatwiejsze zarządzanie nimi.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Ładunek i rozładunek zajmie więcej czasu, jeśli pociąg jest dłuższy, niż stacja, na której się znajduje.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Prędkość maksymalna pociągu jest ograniczona przez najwolniejszą jednostkę.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Biznesy nie mają dostępu do twoich magazynów. Aby dostarczyć im zasoby, musisz zbudować drogę lub kolejowy terminal towarowy w pobliżu.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Głównym celem pasów transmisyjnych jest transport zasobów na krótkie dystanse i transport ich między fabrykami.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Biznes może być uratowany poprzez wsparcie go finansowo.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Nadmiar zasobów prowadzi do zmniejszenia zapotrzebowania i tym samym dochodów.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Możesz kupić podobne pojazdy używając narzędzie kopiowania w zajezdni lub lokomotywowni. Jeśli kopiowany pojazd ma ustawioną trasę, ona także zostanie skopiowana.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Wciśnij {0}, aby włączyć/wyłączyć interfejs.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Klawisze dostępne dla wybranego narzędzia są dostępne w prawej części ekranu.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Ciężarówki są doskonałe do krótkich tras o niskiej przepustowości, podczas gdy pociągi są bardziej sensowne do budowy długodystansowych tras o zdecydowanie większej pojemności.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Przytrzymaj {0}, aby zbudować więcej niż jeden budynek za jednym razem.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Wciśnij {0}, aby zobaczyć więcej informacje o swojej sieci transportowej, takie jak zawartość magazynów i ładunki pojazdów.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Przytrzymaj {0} i kliknij, aby dodać wiele wagonów do składu.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Przytrzymaj {0}, aby jednocześnie dodać jeden rodzaj ładunku do wszystkich wagonów, które posiadają możliwość jego transportu.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Kliknij i przytrzymaj kółko myszy lub wciśnij {0} aby obrócić kamerę.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Pompa
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Dynia
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Czy na pewno otworzyć edytor bez zapisywania?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Czy na pewno wyjść do pulpitu bez zapisywania gry?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Czy na pewno wyjść do głównego menu bez zapisywania gry?
base/radio.item#DisplayName Radio Radio
base/rail.pole#DisplayName Rail pole Słup kolejowy
base/rail_builder_tool_electrification Electrification: {0} Elektryfikacja: {0}
base/rail_electrification_mode_left Left Lewa
base/rail_electrification_mode_none Off Wyłączony
base/rail_electrification_mode_right Right Prawa
base/rail_signals.research#DisplayName Signals Semafory
base/rail_signals_2.research#DisplayName Signals II Semafory II
base/railcars.research#DisplayName Railcars Wagony towarowe
base/railcars_2.research#DisplayName Railcars II Wagony towarowe II
Key English Polish State
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. Ładunek i rozładunek zajmie więcej czasu, jeśli pociąg jest dłuższy, niż stacja, na której się znajduje.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. Prędkość maksymalna pociągu jest ograniczona przez najwolniejszą jednostkę.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Biznesy nie mają dostępu do twoich magazynów. Aby dostarczyć im zasoby, musisz zbudować drogę lub kolejowy terminal towarowy w pobliżu.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. Głównym celem pasów transmisyjnych jest transport zasobów na krótkie dystanse i transport ich między fabrykami.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Biznes może być uratowany poprzez wsparcie go finansowo.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Nadmiar zasobów prowadzi do zmniejszenia zapotrzebowania i tym samym dochodów.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Możesz kupić podobne pojazdy używając narzędzie kopiowania w zajezdni lub lokomotywowni. Jeśli kopiowany pojazd ma ustawioną trasę, ona także zostanie skopiowana.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Wciśnij {0}, aby włączyć/wyłączyć interfejs.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Klawisze dostępne dla wybranego narzędzia są dostępne w prawej części ekranu.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Ciężarówki są doskonałe do krótkich tras o niskiej przepustowości, podczas gdy pociągi są bardziej sensowne do budowy długodystansowych tras o zdecydowanie większej pojemności.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Przytrzymaj {0}, aby zbudować więcej niż jeden budynek za jednym razem.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Wciśnij {0}, aby zobaczyć więcej informacje o swojej sieci transportowej, takie jak zawartość magazynów i ładunki pojazdów.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Przytrzymaj {0} i kliknij, aby dodać wiele wagonów do składu.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Przytrzymaj {0}, aby jednocześnie dodać jeden rodzaj ładunku do wszystkich wagonów, które posiadają możliwość jego transportu.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Kliknij i przytrzymaj kółko myszy lub wciśnij {0} aby obrócić kamerę.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugalskie
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Budynki publiczne
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Opublikuj
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Opublikuj aktualizację
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Opublikuj
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Lista kontrolna publikacji
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Przesyłając ten przedmiot, wyrażasz zgodę na
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. warunki korzystania z warsztatu.
base/pump.decoration#DisplayName Pump Pompa
base/pumpkin.decoration#DisplayName Pumpkin Dynia
base/quit_to_asset_editor_confirmation Are you sure you want to open asset editor without saving? Czy na pewno otworzyć edytor bez zapisywania?
base/quit_to_desktop_confirmation Are you sure you want to quit to desktop without saving? Czy na pewno wyjść do pulpitu bez zapisywania gry?
base/quit_to_main_menu_confirmation Are you sure you want to exit to main menu without saving? Czy na pewno wyjść do głównego menu bez zapisywania gry?
base/radio.item#DisplayName Radio Radio

Loading…

User avatar andrewpey

Translation changed

Voxel Tycoon / BasePolish

Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera.
Kliknij i przytrzymaj kółko myszy lub wciśnij <b>CTRL</b> + klawisze <b>WASD</b>{0} aby obrócić kamerę.
a year ago
User avatar None

Source string changed

Voxel Tycoon / BasePolish

Click and hold the mouse wheel or press <b>CTRL</b> + the <b>WASD</b>{0} keys to rotate the camera.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/protip_9
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
pl.strings.json, string 629