Translation

base/settings_other
English
Other
Key English Polish State
base/recipe Recipe Przepis
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Włącz synchronizację z chmurą
base/cargo_from from {0} z {0}
base/cargo_to to {0} do {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} do {0} z {1}
base/cargo_other other inne
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Do niektórych stacji nie można dojechać z powodu braku pojazdów
base/add_to_favorites Add to favorites Dodaj do ulubionych
base/remove_from_favorites Remove from favorites Usuń z ulubionych
base/station_removed Station removed Stacja usunięta
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Użyj systemowego kursora
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Skaluje się z interfejsem użytkownika, ale na ruch ma wpływ wydajność gry
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Pasażerowie i poczta
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Zmniejsz kontrast trybu budowy
base/settings_accessibility Accessibility Dostępność
base/settings_other Other Inne
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Skopiuj wiele pojazdów na raz używając <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standardowa
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Wybierz schemat kolorów
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/gasoline_bus.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/gasoline_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Kolory firmy
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Wagon pocztowy
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Wagon pocztowy II
Key English Polish State
base/settings Settings Ustawienia
base/settings_accessibility Accessibility Dostępność
base/settings_builder_tool_hotkeys Building mode Tryb budowy
base/settings_camera_automation_hotkeys Camera automation Kamera automatyczna
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks
base/settings_camera_hotkeys Camera Kamera
base/settings_camera_playback_hotkeys Cinematic camera Kamera filmowa
base/settings_clear_hotkey_tooltip Right mouse button click to clear value PPM aby wyczyścić
base/settings_decoration_builder_tool_hotkeys Decoration building mode Tryb budowania dekoracji
base/settings_free_camera_hotkeys Free camera Wolna kamera
base/settings_game_speed_hotkeys Game speed Prędkość gry
base/settings_general_hotkeys General Ogólne
base/settings_key_mappings Key mappings Mapowanie klawiszy
base/settings_key_mappings_custom_layout Custom Własne
base/settings_object_remover_tool_hotkeys Removing mode Tryb destrukcji
base/settings_other Other Inne
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Tryb budowy semaforów
base/settings_reset_key_mappings Reset to default Przywróć domyślne
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Zmniejsz prędkość gry przy krytycznych powiadomieniach
base/settings_station_builder_tool_hotkeys Station building mode Tryb budowy stacji
base/settings_tnt_tool_hotkeys TNT mode Tryb TNT
base/settings_toolbar_hotkeys Toolbar Pasek narzędzi
base/settings_track_builder_tool_hotkeys Track building mode Tryb budowania torów
base/settings_vehicle_camera_hotkeys Vehicle camera Kamera pojazdu
base/settlement_disallows_this Settlement disallows this Osada zabrania tego
base/settlement_type Status Status
base/shadows Shadows Cienie
base/shadows_setting_description Disabling shadows can significantly increase performance on low-end machines Wyłączenie cieni może spowodować zwiększenie wydajności na słabszych komputerach
base/share Share Udostępnij
base/should_be_attached_to_storage Should be attached to storage Powinien być przyłączony do magazynu
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar KuraiK4rasu

New translation

Voxel Tycoon / BasePolish

Other
Inne
5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/settings_other
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pl.strings.json, string 1583