Translation

base/pln.currency#DisplayName
English
PLN
Key English Korean State
base/passenger_2.roadstation#DisplayName Bus stop II 버스 정류장 II
base/passenger_2_double.roadstation#DisplayName Double bus stop II 양방향 버스 정류장 II
base/old.raildepot#DisplayName Depot 차량기지
base/modern.raildepot#DisplayName Depot II 차량기지 II
base/old.roaddepot#DisplayName Garage 차고
base/modern.roaddepot#DisplayName Garage II 차고 II
base/diesel_bus_5.carunit#DisplayName CK 95 CK 95
base/fountain.decoration#DisplayName Fountain 분수대
base/fountain_2.decoration#DisplayName Fountain 분수
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue 동상
base/park.decoration#DisplayName Park 공원
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue 동상
base/square.decoration#DisplayName Square 광장
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium 운동장
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container 폐기물
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/church.decoration#DisplayName Church 교회
base/church_2.decoration#DisplayName Church 교회
base/multiple_mode Multiple mode 다중 모드
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default 기본
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth 전으로 돌아가기
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode 다중 모드
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing 간격
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode 신호 건설 모드
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode 다중 모드 전환
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing 간격 줄이기
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing 간격 늘리기
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals
base/city_grade_awful Awful 심각
base/city_grade_bad Bad 나쁨
base/city_grade_average Average 평균
Key English Korean State
base/pause_hotkey Pause 일시 정지
base/paused Paused 일시 정지
base/pending_release_from_depot Waiting for free path 빈 경로가 생기길 기다리는 중
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to 차량을 보낼 차고를 선택하세요
base/pick_as_destination Pick {0} as destination 목적지로 {0} 선택
base/pick_destination Pick a destination 목적지를 선택하세요
base/pick_route Pick a route 노선을 선택하세요
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy 복사할 차량을 선택하세요
base/pl.names#DisplayName Polish 폴란드식
base/plants.category#DisplayName Plants
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car 평판화차
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II 평판화차 II
base/play_audio_in_background Play audio in background 소리를 백그라운드에서 재생
base/playtime Playtime {0} 플레이 시간: {0}
base/please_wait Please wait… 조금만 기다려주세요…
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars
base/population Population 인구
base/population_increase Population increase 인구 증가
base/power Power 출력
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
base/power_units Power units 출력 단위
base/powered Powered 출력 있음
base/pre_signal Pre-Signal 예비 신호기
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
일반 신호기는 단순하게 열차가 있는 구간에 다른 열차가 들어가는 것을 방지하지만, 이 '예비 신호기'는 신호 전달에 사용됩니다.
예비 신호기는 다음 구간의 신호기와 동일한 신호를 표시합니다.
예비 신호기는 세 가지의 신호를 표시하는데 이는 녹색과 적색, 그리고 다양한 메시지를 가진 황색입니다.

선로 분기점에서 사용할 경우, 예비 신호기를 사용하여 여러 경로를 통제할 수 있습니다.
분기 되는 모든 선로가 통과 가능할 때는 녹색, 하나 이상의 선로가 사용 중일 때는 황색, 모든 선로가 사용 중일 때는 적색입니다.

이 신호등은 열차가 와도 그 열차가 지나갈 선로(다음 구간)에 다른 열차가 통과할 때까지 출발 시키지 않기 때문에 복잡한 선로도 안전하게 작동 시킬 수 있습니다.
base/precise_mode Precise mode 단일 모드
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game 저장된 게임을 불러올 수 없습니다
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… 저장된 게임을 불러오는 중…
base/press.device#DisplayName Press 압축기
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing 파산 막기

Loading…

User avatar COUNTER

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseKorean

PLN
PLN
3 years ago
User avatar COUNTER

Marked for edit

Voxel Tycoon / BaseKorean

PLN
PLN
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/pln.currency#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.strings.json, string 1138