Translation

base/station_window_overview_range
English
Range
Key English Italian State
base/game_settings_window_packs_page_1 missing assente
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Vai al menù principale
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh no
la tua compagnia è in bancarotta!
base/mine_window_overview_tab In storage In magazzino
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/time_controls_unpause Unpause Riattiva
base/time_controls_pause Pause Pausa
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Modifica velocità
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Libera nastri trasportatori
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Il tutorial corrente verrà interrotto, ma puoi sempre continuare da dove eri rimasto.
base/notification_settings Notification settings Impostazioni notifiche
base/notifications Notifications Notifiche
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Questa partita è stata salvata da una versione incompatibile del gioco e non può essere caricata.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Aggiungi o rimuovi mod
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
La stazione si collegherà con le attività commerciali, miniere, magazzini e altre stazioni che sono nel raggio d'azione.

Puoi inviare veicoli qui modificando la loro tabella di marcia.
base/station_window_overview_range Range Copertura
base/storage_network_tab_available Available in buildings Disponibili negli edifici
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Gli edifici accettano
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Edifici collegati
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Non ci sono edifici da collegare nelle vicinanze
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Consegna qui
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Carica da qui
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Clicca per rivelarne l'origine
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Variazione negli ultimi {0} giorni
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Fornisci alle aziende la quantità di beni necessaria a mantenerle in funzione.

È importante non rifornirle eccessivamente, altrimenti il prezzo diminuirà.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Mostra il consumo/domanda commerciale mensile.

Consuma giornalmente {0} merci per operare correttamente.

Viene azzerato ogni primo del mese.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
Il magazzino ha raggiunto la sua capacità massima negli ultimi {0} giorni a causa degli eccessivi rifornimenti.

Il prezzo diminuirà temporaneamente.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La domanda non può salire di livello finché il suo tasso di rifornimento è inferiore a {0}
base/demand_card_stats_delivered Delivered Consegnati
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} completato
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Inizia da zero
Key English Italian State
base/speed_up_playback_hotkey Speed up playback Velocizza playback
base/spruce.plant#DisplayName Spruce Abete
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump Ceppo
base/square.decoration#DisplayName Square Piazza
base/sr.names#DisplayName Serbian serbo
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Stadio
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car Vagone legname
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II Vagone legname II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer Semirimorchio legname
base/start_game Start Inizia
base/start_new_research Start research Inizia ricerca
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? Iniziare una nuova ricerca in questo laboratorio bloccherà quella corrente. Vuoi procedere?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. La piattaforma è troppo corta. Questa operazione richiederà circa {0} volte il tempo normale.
base/station_removed Station removed Stazione rimossa
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
La stazione si collegherà con le attività commerciali, miniere, magazzini e altre stazioni che sono nel raggio d'azione.

Puoi inviare veicoli qui modificando la loro tabella di marcia.
base/station_window_overview_range Range Copertura
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load I veicoli possono caricare
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload I veicoli possono scaricare
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. L'unico scopo delle stazioni è di permettere ai mezzi di caricare e scaricare la merce. In caso non ci siano veicoli in arrivo, una stazione è inattiva.
base/stations Stations Stazioni
base/stats Stats Statistiche
base/steam Steam Vapore
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. Motore termico alternativo che esegue il lavoro meccanico utilizzando il vapore.
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine Motore a vapore
base/steam_engine_1.trainrecipe#DisplayName Class O Classe O
base/steam_engine_1.trainunit#DisplayName Class O Engine Locomotiva Classe O
base/steam_engine_1_tender.trainunit#DisplayName Class O Tender Tender Classe O
base/steam_engine_2.research#Description Improved version of the basic steam engine that has much less steam loss factor and better reliability. Together with strengthened tanks allows more effective power production. Versione migliorata del motore a vapore standard, che garantisce una maggiore affidabilità grazie ad un fattore di perdita di vapore molto basso. Vanta di caldaie rinforzate le quali consentono una maggiore produzione di energia.
base/steam_engine_2.research#DisplayName Steam engine II Motore a vapore II
base/steam_engine_2.trainrecipe#DisplayName P36 P36
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Range
PortatCopertura
3 years ago
User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Range
Portata
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/station_window_overview_range
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1341