Translation

base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_1
English
Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around
Key English Italian State
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_5 Press {0} to rotate the building before construction. Premi {0} per ruotare l'edificio prima della costruzione.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_title Build a station near customer Costruisci un terminal vicino al cliente
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step Now you need to build a station near the mine where trucks can be loaded with coal to deliver it to a customer - a heating plant. Ora è necessario costruire un terminal vicino alla miniera dove i camion possano essere caricati col carbone per consegnarlo in città.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available stations Seleziona {0} / {1} nella barra degli strumenti per vedere i terminal disponibili
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_2 Select {0} from the opened window to start building Seleziona {0} dalla finestra aperta per iniziare a costruire
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_3 Build the station in range of the mine Costruisci il terminal nelle vicinanze della miniera
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_4 You can tell if a building is in range of the station by looking on its color. If it has become vivid - you're golden! Puoi capire se un edificio si trova nel raggio di azione del terminal osservando il suo colore. Se è diventato vivido, ci sei!
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_title Build a station near the mine Costruisci un terminal vicino alla miniera
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step Alright, it's time to start building your fleet. Va bene, è il momento di creare la tua flotta.
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_1 Click on the garage Clicca sul garage
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_2 Click {0} in the garage window to see the available vehicles Clicca su {0} nella finestra del garage per vedere i veicoli disponibili
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_3 Select a truck which can carry coal (you can see that on the top of cards) Seleziona un camion che può trasportare carbone (puoi vederlo in cima alle schede)
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_4 Click the green <b>Buy</b> button at the bottom to confirm the purchase Clicca sul pulsante verde <b>Acquista</b> in basso per confermare l'acquisto
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_title Buy your first truck Compra il tuo primo camion
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step Try to complete the following actions to get comfortable with the game camera: Prova a completare le seguenti azioni per familiarizzare con la telecamera del gioco:
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_1 Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around Tieni premuto il <b>pulsante destro del mouse</b> e trascina il mouse per spostare la visuale
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_2 Use the <b>Scroll Wheel</b> to zoom in and out Usa la <b>ruota del mouse</b> per ingrandire e restringere la visuale
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_3 Hold the <b>Scroll Wheel</b> and drag the mouse to rotate camera Tieni premuta la <b>ruota del mouse</b> e trascina il mouse per girare la visuale
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_4 You can also control the camera with the keyboard using {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, and {6} key combinations. Puoi anche controllare la visuale con la tastiera, utilizzando le combinazioni di tasti {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} e {6}.
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title Learn how to control the camera Impara a controllare la telecamera
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Ora collega i tuoi terminal con una strada.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Seleziona {0} / {1} nella barra degli strumenti per vedere i tipi di strada disponibili
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Seleziona {0} dalla finestra aperta
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Clicca sull'estremità della strada vicino a uno dei terminal per iniziare a tracciare una strada
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Clicca sull'estremità della strada vicino all'altro terminal per costruirla
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Per annullare la costruzione della strada, premi {0} o {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road Collega il terminal con una strada
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. Ora che hai preparato i rifornimenti per il tuo primo cliente, puoi concentrarti su altre richieste nella tua regione.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Soddisfa le richieste della città per far crescere la sua economia. Ciò porterà a un maggiore potere d'acquisto e all'arrivo di nuovi clienti.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Ricerca nuove tecnologie, costruisci fabbriche per produrre prodotti più complessi e sblocca l'accesso a nuovi territori per far crescere l'impero di {0}.
base/tutorials_getting_started_final_step_3 Good luck! Buona fortuna!
Key English Italian State
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_5 Press {0} to rotate the building before construction. Premi {0} per ruotare l'edificio prima della costruzione.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_customer_step_title Build a station near customer Costruisci un terminal vicino al cliente
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step Now you need to build a station near the mine where trucks can be loaded with coal to deliver it to a customer - a heating plant. Ora è necessario costruire un terminal vicino alla miniera dove i camion possano essere caricati col carbone per consegnarlo in città.
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available stations Seleziona {0} / {1} nella barra degli strumenti per vedere i terminal disponibili
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_2 Select {0} from the opened window to start building Seleziona {0} dalla finestra aperta per iniziare a costruire
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_3 Build the station in range of the mine Costruisci il terminal nelle vicinanze della miniera
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_4 You can tell if a building is in range of the station by looking on its color. If it has become vivid - you're golden! Puoi capire se un edificio si trova nel raggio di azione del terminal osservando il suo colore. Se è diventato vivido, ci sei!
base/tutorials_getting_started_build_station_near_mine_step_title Build a station near the mine Costruisci un terminal vicino alla miniera
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step Alright, it's time to start building your fleet. Va bene, è il momento di creare la tua flotta.
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_1 Click on the garage Clicca sul garage
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_2 Click {0} in the garage window to see the available vehicles Clicca su {0} nella finestra del garage per vedere i veicoli disponibili
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_3 Select a truck which can carry coal (you can see that on the top of cards) Seleziona un camion che può trasportare carbone (puoi vederlo in cima alle schede)
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_4 Click the green <b>Buy</b> button at the bottom to confirm the purchase Clicca sul pulsante verde <b>Acquista</b> in basso per confermare l'acquisto
base/tutorials_getting_started_buy_truck_step_title Buy your first truck Compra il tuo primo camion
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step Try to complete the following actions to get comfortable with the game camera: Prova a completare le seguenti azioni per familiarizzare con la telecamera del gioco:
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_1 Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around Tieni premuto il <b>pulsante destro del mouse</b> e trascina il mouse per spostare la visuale
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_2 Use the <b>Scroll Wheel</b> to zoom in and out Usa la <b>ruota del mouse</b> per ingrandire e restringere la visuale
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_3 Hold the <b>Scroll Wheel</b> and drag the mouse to rotate camera Tieni premuta la <b>ruota del mouse</b> e trascina il mouse per girare la visuale
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_4 You can also control the camera with the keyboard using {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5}, and {6} key combinations. Puoi anche controllare la visuale con la tastiera, utilizzando le combinazioni di tasti {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} e {6}.
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_title Learn how to control the camera Impara a controllare la telecamera
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step Now connect your stations with a road. Ora collega i tuoi terminal con una strada.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see the available types of road Seleziona {0} / {1} nella barra degli strumenti per vedere i tipi di strada disponibili
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_2 Select {0} from the opened window Seleziona {0} dalla finestra aperta
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_3 Click on the road end near one of stations to start laying a road Clicca sull'estremità della strada vicino a uno dei terminal per iniziare a tracciare una strada
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_4 Click on the road end near the other station to build it Clicca sull'estremità della strada vicino all'altro terminal per costruirla
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_5 To cancel the road laying process, press {0} or {1}. Per annullare la costruzione della strada, premi {0} o {1}.
base/tutorials_getting_started_connect_stations_with_road_step_title Connect station with a road Collega il terminal con una strada
base/tutorials_getting_started_final_step Now that you have your first customer supply set up, you can focus on other demands in your region. Ora che hai preparato i rifornimenti per il tuo primo cliente, puoi concentrarti su altre richieste nella tua regione.
base/tutorials_getting_started_final_step_1 Satisfy city demands to make its economy grow, which will lead to increased purchasing power and new customers opening there. Soddisfa le richieste della città per far crescere la sua economia. Ciò porterà a un maggiore potere d'acquisto e all'arrivo di nuovi clienti.
base/tutorials_getting_started_final_step_2 Research new technologies, build factories to produce more complex products, and purchase access to new territories to grow the {0} empire. Ricerca nuove tecnologie, costruisci fabbriche per produrre prodotti più complessi e sblocca l'accesso a nuovi territori per far crescere l'impero di {0}.

Loading…

User avatar Fredrik_Leftin

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseItalian

Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around
Tieni premuto il <b>pulsante destro del mouse</b> e trascina il mouse per spostare la videocamerasuale
3 months ago
User avatar Fredrik_Leftin

New translation

Voxel Tycoon / BaseItalian

Hold the <b>Right Mouse Button</b> and drag the mouse to move camera around
Tieni premuto il <b>pulsante destro del mouse</b> e trascina il mouse per spostare la videocamera
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/tutorials_getting_started_camera_controls_step_1
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
it.strings.json, string 1237