Translation

base/city_window_overview_economy
English
Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Key English French State
base/in_game_menu Menu Menu principal
base/storage_locked Locked Vérouillé
base/storage_auto Auto Automatique
base/reset_filter Reset filter Réinitialiser le filtre
base/route_show_vehicles Show vehicles Afficher les véhicules
base/task_wait Wait Attendre
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Attendre pendant un temps donné
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Maintenir {0} pour emprunter le montant maximum possible
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Maintenir {0} pour rembourser le montant maximum possible
base/budget_item_passengers Passenger transportation Transport de passagers
base/builder_window_hint_range Range Portée
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Efficacité
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Temps de chargement
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Temps de déchargement
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Changement pour les {0} dernier jours
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Approvisionnez les entreprises avec les marchandises nécessaires pour maintenir l’économie de la commune en bonne santé.

Le sous-approvisionnement nuit au bon fonctionnement des entreprises et donc à l’économie de la commune.
base/city_window_overview_growth Growth Croissance
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
La commune grandit tous les {0} jours.

Les communes se développent rapidement quand tous leurs besoins sont satisfaits pendant un certain temps.

Une commune plus grande signifie qu’un plus grand nombre d'entreprises y ouvriront leurs portes, et que plus de passagers souhaiteront s’y rendre.
base/city_type Type Type
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Limite des demandes : +{0}

Satisfaire les demandes de marchandises aura un effet plus important sur la croissance de la commune que le transport de passagers.
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Taux d’apparition des passagers : +{0}%

Le transport de passagers aura un effet plus important sur la croissance de la commune que la livraison de marchandises.
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. La livraison des marchandises et le transport de passagers ont le même effet sur la croissance de la commune.
base/city_window_overview_passengers Passengers Passagers
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Tous les passagers de la commune ont leur propre destination souhaitée.

Transporter les passagers à leur destination régulièrement améliorera la qualité de cette note.
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Couverture
base/device_configure_input Configure input Configurer les entrées
base/device_configure_output Configure output Configurer les sorties
base/device_window_stats_operator Operator Opérateur
base/device_window_stats_items_produced Items produced Marchandises produites
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce Sélectionnez une recette à produire
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Sélectionner une recette
Key English French State
base/city_grade_awful Awful Épouvantable
base/city_grade_bad Bad Mauvais
base/city_grade_excellent Excellent Excellent
base/city_grade_good Good Correct
base/city_names City names Nom des villes
base/city_names_description Also defines what names will be used for station appendices, etc. Définit également les noms par défaut des stations, etc...
base/city_origin.house#DisplayName City origin Ville d’origine
base/city_type Type Type
base/city_type_industrial Industrial Industriel
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Limite des demandes : +{0}

Satisfaire les demandes de marchandises aura un effet plus important sur la croissance de la commune que le transport de passagers.
base/city_type_mixed Mixed Mixte
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. La livraison des marchandises et le transport de passagers ont le même effet sur la croissance de la commune.
base/city_type_tourist Tourist Touriste
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Taux d’apparition des passagers : +{0}%

Le transport de passagers aura un effet plus important sur la croissance de la commune que la livraison de marchandises.
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Changement pour les {0} dernier jours
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Approvisionnez les entreprises avec les marchandises nécessaires pour maintenir l’économie de la commune en bonne santé.

Le sous-approvisionnement nuit au bon fonctionnement des entreprises et donc à l’économie de la commune.
base/city_window_overview_growth Growth Croissance
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
La commune grandit tous les {0} jours.

Les communes se développent rapidement quand tous leurs besoins sont satisfaits pendant un certain temps.

Une commune plus grande signifie qu’un plus grand nombre d'entreprises y ouvriront leurs portes, et que plus de passagers souhaiteront s’y rendre.
base/city_window_overview_passengers Passengers Passagers
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Couverture
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Tous les passagers de la commune ont leur propre destination souhaitée.

Transporter les passagers à leur destination régulièrement améliorera la qualité de cette note.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Financer de nouvelles entreprises
base/click_to_rename Click to rename Cliquer pour renommer
base/click_to_see_info Click to see info Cliquer pour voir plus
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Fermer toutes les fenêtres
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Êtes-vous sûr(e) d’arrêter la reconfiguration de ce véhicule ?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY - Renminbi/Yuan chinois
base/coal.item#DisplayName Coal Charbon
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Mine de charbon
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Mine de charbon

Loading…

User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Approvisionnez les entreprises avec les marchandises nécessaires pour gardemaintenir l'économie de la commune en bonne santé.

Le sous-approvisionnement nuist au bon fonctionnement des entreprises et donc à l'économie de la commune.
4 months ago
User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Approvisionnez les entreprises avec les marchandises nécessaires pour garder l'économie de la commune en bonne santé.

Le sous-approvisionnement, et également le sur-approvisionnement, nuisent au bon fonctionnement des entreprises et donc à l'économie de la commune.
3 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy atin good health.

Not only uUndersupplying, but oversupplying as well will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
3 years ago
User avatar refreshfr

New translation

Voxel Tycoon / BaseFrench

Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Approvisionnez les entreprises avec les marchandises nécessaires pour garder l'économie de la commune en bonne santé.

Le sous-approvisionnement, et également le sur-approvisionnement, nuisent au bon fonctionnement des entreprises et donc à l'économie de la commune.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/city_window_overview_economy
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1300