Translation

base/selected_cargo
English
Cargo type: {0}
Key English French State
base/demand_card_consumed Demand Demande
base/demand_card_in_storage In storage Dans le stockage
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Les véhicules peuvent charger
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Les véhicules peuvent décharger
base/demand_oversupplied The business has no extra storage L’entreprise n’a pas de stockage supplémentaire
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Le prix de {0} sera plus bas pendant un certain temps.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Avertissements d’offre excédentaire
base/locked_by_research available after research disponible après recherche
base/locked_by_region available after region unlock disponible après déblocage de la région
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Marquer comme terminé
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} jours restants
base/ca.names#DisplayName Canadian Canadien
base/ko.names#DisplayName Korean Coréen
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Cliquer pour réaménager
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugais
base/selected_cargo Cargo type: {0} Type de cargaison : {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Maintenez {0} pour appliquer à tous
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Le type de cargaison sera déterminé automatiquement lors du premier chargement
base/se.names#DisplayName Swedish Suédois
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Réduisez la vitesse du jeu lors des notifications critiques
base/rename_for Rename for {0}: Renommer pour {0} :
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Voir les cantons
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK - Couronne tchèque
base/en_gb.names#DisplayName English Englisk (Royaume-Uni)
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Le véhicule est perdu
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} ne trouve pas son chemin pour atteindre sa destination. Il y a probablement un signal à sens unique sur le chemin (pour le rendre bidirectionnel, placez une autre signalisation au même endroit).
base/im_lost_by_signal I'm lost (a one-way signal on the way?) Je suis perdu (y a-t-il un signal à sens unique sur le chemin ?)
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. L’unique but des stations est le chargement et déchargement des véhicules qui y arrivent. Quand il n’y a pas de véhicule, la station ne fait rien.
base/horn_volume Horn volume Volume du klaxon
base/data_privacy_button_name Data collection settings Paramètres de collecte des données
base/data_privacy_button_value Open Ouvrir dans un navigateur
Key English French State
base/rub.currency#DisplayName RUB RUB - Rouble russe
base/running_cost Running costs Coûts d’entretien
base/sand.item#DisplayName Sand Sable
base/sand.mine#DisplayName Sand quarry Carrière de sable
base/savanna.biome#DisplayName Savanna Savane
base/save_already_exists Save with the same name already exists. Une sauvegarde avec le même nom existe déjà.
base/save_game Save game Sauvegarder la partie
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Cette partie à été enregistré à partir d’une version incompatible du jeu et ne peut pas être chargée.
base/save_route Create new route from current schedule Créer une ligne à partir de l’itinéraire actuel
base/schedule Schedule Itinéraire
base/schedule_traverse_order_back_and_forth_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom, and then back from the bottom to the top.
Useful for passenger routes.
Parcours la liste des arrêts du haut vers le bas, et une fois en bas, du bas vers le haut.
Particulièrement utile pour le transport de passagers.
base/schedule_traverse_order_default_description Traverse stops from the top of the schedule to the bottom. After the bottom is reached, continue from the top. Parcours la liste des arrêts du haut vers le bas. Une fois en bas, l’itinéraire reprends depuis le début.
base/se.names#DisplayName Swedish Suédois
base/sec s s
base/sek.currency#DisplayName SEK SEK - Couronne suédoise
base/selected_cargo Cargo type: {0} Type de cargaison : {0}
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Le type de cargaison sera déterminé automatiquement lors du premier chargement
base/sell Sell Vendre
base/sell_for_confirmation Sell {0} for {1}? Vendre {0} pour {1} ?
base/sell_n_vehicles_for Sell {0} vehicles for {1}? Vendre {0} véhicules pour {1} ?
base/semaphore.chainrailsignal#DisplayName Pre-Semaphore Pré-Sémaphore
base/semaphore.railsignal#DisplayName Semaphore Sémaphore
base/semaphore_signals.category#DisplayName Semaphore signals Signaux sémaphores
base/send_to_depot Send to depot Envoyer au dépôt
base/send_to_depot_tooltip Send vehicle to {0} Envoyer le véhicule vers {0}
base/send_to_garage Send to garage Envoyer au garage
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Envoyer au dépôt le plus proche
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Envoyer au dépôt sélectionné
base/sets Sets Ensembles
base/setting_ao Ambient occlusion Occlusion ambiante

Loading…

User avatar refreshfr

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Cargo type: {0}
Type de cargaison  : {0}
3 months ago
User avatar refreshfr

Suggestion accepted

Voxel Tycoon / BaseFrench

Cargo type: {0}
Type de cargaison : {0}
3 years ago
User avatar Mikey5887

Suggestion added

Voxel Tycoon / BaseFrench

Cargo type: {0}
Type de cargaison : {0}
3 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseFrench

Selected cargoCargo type: {0}
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/selected_cargo
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.strings.json, string 1451