Translation

base/pln.currency#DisplayName
English
PLN
Key English Spanish State
base/passenger_2.roadstation#DisplayName Bus stop II Parada de autobús II
base/passenger_2_double.roadstation#DisplayName Double bus stop II Parada de autobús doble II
base/old.raildepot#DisplayName Depot Depósito
base/modern.raildepot#DisplayName Depot II Depósito II
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Garaje
base/modern.roaddepot#DisplayName Garage II Garaje II
base/diesel_bus_5.carunit#DisplayName CK 95 CK 95
base/fountain.decoration#DisplayName Fountain Fuente
base/fountain_2.decoration#DisplayName Fountain Fuente grande
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Obelisco
base/park.decoration#DisplayName Park Parque
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue Estatua
base/square.decoration#DisplayName Square Plaza
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Estadio
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Contenedor de basura
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/church.decoration#DisplayName Church Iglesia
base/church_2.decoration#DisplayName Church Iglesia
base/multiple_mode Multiple mode Modo múltiple
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Predeterminado
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Ida y vuelta
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Modo múltiple
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Espaciamiento
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Modo colocación de señales
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Alternar modo múltiple
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing Disminuir el espaciado
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing Aumentar el espaciado
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals Distancia a las señales cercana
base/city_grade_awful Awful Horrible
base/city_grade_bad Bad Malo
base/city_grade_average Average Promedio
Key English Spanish State
base/pause_hotkey Pause Pausa
base/paused Paused Pausado
base/pending_release_from_depot Waiting for free path Esperando ruta libre
base/pick_a_depot_tooltip Pick a depot to send the vehicle to Elegir un garaje para enviar el vehículo a
base/pick_as_destination Pick {0} as destination Elegir {0} como destino
base/pick_destination Pick a destination Elegir un destino
base/pick_route Pick a route Elegir ruta
base/pick_vehicle_to_copy Pick vehicle to copy Elegir vehículo a copiar
base/pl.names#DisplayName Polish Polacos
base/plants.category#DisplayName Plants Plantas
base/platform_car_1.trainunit#DisplayName Platform Car Vagón plataforma
base/platform_car_2.trainunit#DisplayName Platform Car II Vagón plataforma II
base/play_audio_in_background Play audio in background Reproducir sonido en segundo plano
base/playtime Playtime {0} Tiempo de juego {0}
base/please_wait Please wait… Por favor espera…
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars Postes y pilares
base/population Population Población
base/population_increase Population increase Aumento de población
base/power Power Potencia
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
Potencia máxima de salida {0}
No se puede alcanzar por la falta de electrificación
base/power_units Power units Unidades de potencia
base/powered Powered Motorizado
base/pre_signal Pre-Signal Señal de Pre-Aviso
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
Mientras que las señales ordinarias simplemente evitan que los trenes entren a los bloques ocupados, las señales previas actúan más como relés. Muestran la misma indicación que el siguiente bloque en la pista, mientras que también protegen a los suyos. Tienen tres indicaciones posibles: rojo y verde, igual que una señal de bloque, pero también amarillo, que es más complejo pero tiene implicaciones poderosas.

Cuando se usan en desvíos, las señales previas se pueden usar para controlar múltiples rutas. Se muestran en verde cuando todos los caminos están despejados, en amarillo cuando uno o más están ocupados y en rojo cuando todos están ocupados. Un tren que llegue a esta señal no continuará hasta que la ruta específica que está tomando a través de la unión tenga un bloque claro, lo que permite que incluso los diseños de pistas más complicados funcionen con seguridad.
base/precise_mode Precise mode Modo preciso
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game No se puede cargar partida guardada
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… Cargando partida guardada…
base/press.device#DisplayName Press Prensa
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing Evitar que el negocio se cierre

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

PLN
PLN
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/pln.currency#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1138