Translation

base/protip_20
English
You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
Key English Spanish State
base/xmas_tool_tube_color Tube Color Tubo de color
base/xmas_tool_light_type Light type Tipo de luz
base/xmas_tool_straight_wire Straight wire Cable recto
base/xmas_tool_blinking Blinking Parpadeante
base/xmas_happy_holidays Happy Holidays! ¡Felices Fiestas!
base/xmas_tool_color_n Color {0} Color {0}
base/xmas_tool_phase_n Phase {0} Fase {0}
base/xmas_tool_broken Broken Rota
base/xmas_tool_spectre Spectre Espectro
base/xmas_tool_attach_to_buildings Click buildings or trees to attach lights Haz clic en edificios o árboles para colocar las luces
base/settings_camera_bookmarks_hotkeys Camera bookmarks Marcadores de cámara favoritos
base/camera_set_bookmark_hotkey Bookmark camera position {0} Posición {0} marcador cámara favorita
base/camera_go_to_bookmark_hotkey Go to camera bookmark {0} Ir a marcador de cámara {0}
base/camera_bookmark_added Camera bookmark added!
To return here at any moment, press {0}
¡Marcador de cámara añadido!
Par volver a esta posición presiona {0}
base/camera_no_bookmark To bookmark current position, press {0} Para guardar la posición actual, presiona {0}
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc. Puedes guardar hasta 10 posiciones de cámara para ir rápidamente. Guarda la posición de la cámara usando {0}, {1}, etc., y vuelve al lugar rápidamente presionando {2}, {3}, etc.
Key English Spanish State
base/previous_month Previous month Mes previo
base/previous_view_hotkey Previous view Vista anterior
base/pro_tip Pro Tip: Consejo útil:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. Presiona {0} para rotar el edificio antes de colocar.
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. La cantidad del préstamo inicial podría ser aumentado. Esto es especialmente útil si su empresa experimenta dificultades financieras.
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. La ciudad se crecerá más rápido si todos los negocios cuentan con los bienes necesarios.
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. Te será mucho más fácil controlar los vehículos asignados a una ruta que cada uno individualmente.
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. La carga y la descarga llevan más tiempo si el tren es mucho más larga que la estación.
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. La velocidad máxima del tren está limitada por el vagón o coche más lento.
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. Las empresas no tienen acceso a sus almacenes. Para organizar la entrega, necesitará una terminal de carga o una estación de tren.
base/protip_16 The main purpose of conveyors is to transport goods over short distances and move products between factory machines. El propósito principal de los transportadores es transportar mercancías en distancias cortas y organizar la producción de mercancías.
base/protip_17 An enterprise can be saved from bankruptcy by providing financial assistance directly. Una empresa puede salvarse de la bancarrota al proporcionar asistencia financiera.
base/protip_18 Excess supply volumes lead to lower returns and less demand for goods. Entregar demasiádos bienes pueden hacer que caigan en los precios y la demanda de bienes.
base/protip_19 You can buy similar vehicles using the copy tool in the depot or garage windows. If the original vehicle has a route assigned, it will also be automatically copied. Puede comprar vehículos similares utilizando la herramienta de copia en el depósito o en las ventanas del garaje. Si el vehículo original tiene una ruta asignada, también se copiará automáticamente.
base/protip_2 Press {0} to toggle the user interface. Presiona {0} para alternar el interfaz.
base/protip_20 You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc. Puedes guardar hasta 10 posiciones de cámara para ir rápidamente. Guarda la posición de la cámara usando {0}, {1}, etc., y vuelve al lugar rápidamente presionando {2}, {3}, etc.
base/protip_3 Hotkeys for the selected tool are shown on the right of the screen. Teclas de acceso rápido para la herramienta seleccionada se muestran a la derecha de la pantalla.
base/protip_4 Trucks are excellent for low-volume, shorter routes, while trains are more suitable for building long-distance networks with much higher capacity. Los camiones hacen un trabajo excelente para poco volumen de carga o de corta distancia, mientras que los trenes son más adecuados para redes de transporte de alta carga.
base/protip_5 Hold {0} to build more than one of the same building. Mantenga presionado {0} para construir varios edificios idénticos en una fila.
base/protip_6 Press {0} to see more information about your network, such as the contents of warehouses and loads of vehicles. Presione {0} para ver más información, como la cantidad ocupada de almacenes y vehículos.
base/protip_7 Hold down {0} and click to add several units to a consist at once. Mantenga presionado {0} para agregar varios vehículos a una composición a la vez.
base/protip_8 Hold {0} to simultaneously assign the same cargo to all units capable of carrying it. Mantenga presionado {0} para asignar simultáneamente a todos los vehículos la misma carga.
base/protip_9 Click and hold the mouse wheel or press {0} keys to rotate the camera. Usa la rueda del mouse o las teclas {0} para girar la cámara.
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portuguesas
base/public_buildings.category#DisplayName Public buildings Edificios públicos
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_action Publish Publicar
base/publish_pack_checklist_window_content_publish_update_action Publish update Publicar actualización
base/publish_pack_checklist_window_publish_action Publish Publicar
base/publish_pack_checklist_window_title Publishing checklist Lista de verificación de publicación
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Al enviar este artículo, acepta los

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

You can create up to 10 camera bookmarks for easy navigation. Bookmark a camera position using {0}, {1}, etc., and then quickly revisit your saved views by pressing {2}, {3}, etc.
Puedes guardar hasta 10 posiciones de cámara para ir rápidamente. Guarda la posición de la cámara usando {0}, {1}, etc., y vuelve al lugar rápidamente presionando {2}, {3}, etc.
3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/protip_20
Flags
c-sharp-format
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
es.strings.json, string 1645