Translation

base/not_suitable_for_depot
English
Not suitable for this depot
Key English Spanish State
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building Salida a este edificio
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Aceptar de este edificio
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Haz clic para mostrar el origen
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Cambios en los últimos {0} días
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Abastecer la demanda comercial con la cantidad de carga necesaria para mantenerla en funcionamiento.

Es importante no sobrepasar las necesidades comerciales, de lo contrario, el precio bajará.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Muestra el consumo / demanda mensual de la empresa.

Consume {0} artículos del almacenamiento todos los días para funcionar correctamente.

Se reinicia el primer día del mes.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
El almacén alcanzó su capacidad máxima en los últimos {0} días, por lo que se superó la demanda.

El precio será menor durante un período de tiempo determinado.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} La demanda no se puede actualizar al siguiente nivel porque su satisfacción es inferior a {0}
base/demand_card_stats_delivered Delivered Entregado
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} completado
base/tutorial_start_from_scratch Start from scratch Empezar desde cero
base/tutorial_window_collapsed_step Step {0}/{1} Paso {0}/{1}
base/collapse_window Collapse Minimizar
base/tutorial_complete_button Complete tutorial Tutorial completado
base/tutorial_continue_button Continue Continuar
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot No es adecuado para este depósito
base/incompatible_coupling_type Incompatible coupling type Tipo de acople incompatible
base/click_to_rename Click to rename Clic para renombrar
base/ignore_closest_signal Ignore closest signal Ignorar la señal más cercana
base/vehicle_window_schedule_placeholder Add first stop to start setting up the route Añade la primera parada para comenzar a configurar la ruta
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer Transfer Transferir
base/vehicle_window_schedule_add_stop_transfer_description Unload and then load available cargo or passengers at a destination Descargar y luego cargar la carga o los pasajeros disponibles en un destino
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint Waypoint Punto de ruta
base/vehicle_window_schedule_add_stop_waypoint_description Go through a destination without stop Ir a través del destino sin parar
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to Go to Ir a
base/vehicle_window_schedule_add_stop_go_to_description Build your own list of orders Crea tu propia lista de ordenes
base/vehicle_window_schedule_behavior_default Default Predeterminado
base/vehicle_window_schedule_behavior_default_description Just execute orders as usual Simplemente ejecute órdenes como de costumbre
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop Non-stop Sin parada
base/vehicle_window_schedule_behavior_non_stop_description Ignore all orders and go through the station non-stop Ignorar todas las ordenes e ir a través de la estación sin parar
base/vehicle_window_schedule_tab_behavior_switch_direction Switch direction Cambiar dirección
Key English Spanish State
base/new_buildings New buildings Nuevos edificios
base/new_game New game Nueva partida
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/new_messages New messages Nuevos mensajes
base/next_bridge_hotkey Next bridge Siguiente puente
base/next_track_hotkey Next track Siguiente canción
base/next_tunnel_hotkey Next tunnel Siguiente tunel
base/next_view_hotkey Next view Siguiente vista
base/nl.names#DisplayName Dutch Holandeses
base/no No No
base/no_power No power Sin energía
base/no_powered_units Not enough power Potencia insuficiente
base/no_saves_placeholder There's no saved games yet No hay juegos guardados todavía
base/nok.currency#DisplayName NOK NOK
base/not_enough_money Not enough money Dinero insuficiente
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot No es adecuado para este depósito
base/nothing_found Nothing found No se encontró nada
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet Aún no hay nada que comprar
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit conatruir en un deposito adecuado
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. {0} asentamiento ha recibido {1} como estatus.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! ¡Los ciudadanos están celebrando!
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. No dejes que tu empresa tenga un balance negativo.
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Se evitó la quiebra de la empresa
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Gana algo de dinero, o tu empresa entrará en bancarrota el siguiente mes.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! ¡Riesgo de quiebra de la empresa!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Balance negativo por un mes
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Gana algo de dinero o tu empresa quebrará en {0} meses.
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. El suministro regular es esencial para que el negocio mantenga el crecimiento.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Bancarrota evitada
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. El depósito ha sido agotado un {0}.

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Not suitable for this depot
No es adecuado para este depósito
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/not_suitable_for_depot
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
es.strings.json, string 1361