Translation

base/some_mods_are_missing
English
Some mods are missing
Key English German State
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Alle Passagiere der Ortschaft haben ihre eigenen Wunschziele.

Bringen Sie die Menschen regelmäßig dorthin, wo sie hinmüssen, und dieser Aspekt der Ortschaft wird im grünen Bereich bleiben.
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Abdeckung
base/device_configure_input Configure input Eingang konfigurieren
base/device_configure_output Configure output Ausgang konfigurieren
base/device_window_stats_operator Operator Bediener
base/device_window_stats_items_produced Items produced Artikel produziert
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce Wähle ein Rezept zum Produzieren
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Wähle ein Rezept
base/device_state_paused Paused Pausiert
base/device_state_outputting_item Outputting Ausgeben von
base/device_state_no_recipe No recipe chosen Kein Rezept ausgewählt
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources Warte auf Ressourcen
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked Ausgang ist blockiert
base/device_state_working Working Arbeitet
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Produziere {0} von {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Es fehlen einige Mods
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/local_mod Local Lokal
base/game_settings_window_packs_page_1 missing fehlt
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Gehe zum Hauptmenü
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh nein
du bist insolvent!
base/mine_window_overview_tab In storage Im Lager
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/time_controls_unpause Unpause Fortsetzen
base/time_controls_pause Pause Pausieren
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Geschwindigkeit umschalten
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Förderbänder leeren
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Das aktuelle Tutorial wird angehalten, aber du kannst jederzeit dort weitermachen, wo du aufgehört hast.
base/notification_settings Notification settings Benachrichtigungseinstellungen
base/notifications Notifications Benachrichtigungen
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Das Spiel wurde mit einer inkompatiblen Version des Spiels gespeichert und kann nicht geladen werden.
Key English German State
base/signals Signals Signale
base/size_setting_big Big Groß
base/size_setting_normal Normal Normal
base/size_setting_small Small Klein
base/size_setting_very_big Very big Sehr groß
base/size_setting_very_small Very small Sehr klein
base/size_short_byte B B
base/size_short_gigabyte GB GB
base/size_short_kilobyte KB KB
base/size_short_megabyte MB MB
base/skip_current_order Skip current order Aktuellen Auftrag überspringen
base/slow_down_playback_hotkey Slow down playback Wiedergabe verlangsamen
base/small.warehouse#DisplayName Warehouse Lagerhaus
base/small_2.warehouse#DisplayName Warehouse II Lagerhaus II
base/snow_spruce.plant#DisplayName Snow spruce Schneefichte
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Es fehlen einige Mods
base/sort_by Sort by Sortieren nach
base/sort_by_name By name Name
base/sort_by_price By price Preis
base/sort_by_size By size Größe
base/sort_rows_tooltip Sort Sortieren
base/specify_save_name Save name: Spielstandname:
base/speed Speed Geschw.
base/speed_is_limited Speed is limited to {0}
due to track curvature
Die Geschwindigkeit ist aufgrund der
Streckenkrümmung auf {0} begrenzt
base/speed_is_limited_no_cab Speed is limited to {0} because there’s no driving cab
in the direction the train is moving
Die Geschwindigkeit ist auf {0} begrenzt, weil es keine
Fahrerkabine in die Richtung gibt, in die der Zug fährt
base/speed_up_playback_hotkey Speed up playback Wiedergabe beschleunigen
base/spruce.plant#DisplayName Spruce Fichte
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump Baumstumpf
base/square.decoration#DisplayName Square Platz
base/sr.names#DisplayName Serbian Serbisch

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Some mods are missing
Es fehlen einige Mods
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/some_mods_are_missing
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1323