Translation

base/stadium.decoration#DisplayName
English
Stadium
Key English German State
base/passenger.roadstation#DisplayName Bus stop Bushaltestelle
base/passenger_double.roadstation#DisplayName Double bus stop Doppelte Bushaltestelle
base/passenger_2.roadstation#DisplayName Bus stop II Bushaltestelle II
base/passenger_2_double.roadstation#DisplayName Double bus stop II Doppelte Bushaltestelle II
base/old.raildepot#DisplayName Depot Depot
base/modern.raildepot#DisplayName Depot II Depot II
base/old.roaddepot#DisplayName Garage Depot
base/modern.roaddepot#DisplayName Garage II Depot II
base/diesel_bus_5.carunit#DisplayName CK 95 CK 95
base/fountain.decoration#DisplayName Fountain Springbrunnen
base/fountain_2.decoration#DisplayName Fountain Springbrunnen
base/obelisk.decoration#DisplayName Statue Statue
base/park.decoration#DisplayName Park Park
base/red_cube.decoration#DisplayName Statue Statue
base/square.decoration#DisplayName Square Platz
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Stadion
base/trash_container.decoration#DisplayName Trash container Müllcontainer
base/pln.currency#DisplayName PLN PLN
base/church.decoration#DisplayName Church Kirche
base/church_2.decoration#DisplayName Church Kirche
base/multiple_mode Multiple mode Mehrfachmodus
base/vehicle_schedule_traverse_order_default Default Standard
base/vehicle_schedule_traverse_order_back_and_forth Back and forth Vor und zurück
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode Multiple mode Mehrfachmodus
base/rail_signal_builder_tool_spacing Spacing Abstand
base/settings_rail_signal_builder_tool_hotkeys Signal placement mode Signalplatzierungsmodus
base/rail_signal_builder_tool_multiple_mode_hotkey Toggle multiple mode Mehrfachmodus umschalten
base/rail_signal_builder_tool_decrease_spacing_hotkey Decrease spacing Abstand verringern
base/rail_signal_builder_tool_increase_spacing_hotkey Increase spacing Abstand vergrößern
base/rail_signal_builder_tool_signal_distance Distance to nearby signals Abstand zu benachbarten Signalen
base/city_grade_awful Awful Schrecklich
Key English German State
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Es fehlen einige Mods
base/sort_by Sort by Sortieren nach
base/sort_by_name By name Name
base/sort_by_price By price Preis
base/sort_by_size By size Größe
base/sort_rows_tooltip Sort Sortieren
base/specify_save_name Save name: Spielstandname:
base/speed Speed Geschw.
base/speed_is_limited Speed is limited to {0}
due to track curvature
Die Geschwindigkeit ist aufgrund der
Streckenkrümmung auf {0} begrenzt
base/speed_is_limited_no_cab Speed is limited to {0} because there’s no driving cab
in the direction the train is moving
Die Geschwindigkeit ist auf {0} begrenzt, weil es keine
Fahrerkabine in die Richtung gibt, in die der Zug fährt
base/speed_up_playback_hotkey Speed up playback Wiedergabe beschleunigen
base/spruce.plant#DisplayName Spruce Fichte
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump Baumstumpf
base/square.decoration#DisplayName Square Platz
base/sr.names#DisplayName Serbian Serbisch
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Stadion
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car Rungenwagen
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II Rungenwagen II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer Rungenauflieger
base/start_game Start Start
base/start_new_research Start research Forschung starten
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? Das Starten einer neuen Forschung in diesem Labor wird die laufende Forschung pausieren. Willst du fortfahren?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. Der Bahnsteig ist zu kurz. Der Vorgang wird bis zu {0} mal mehr Zeit benötigen.
base/station_removed Station removed Station entfernt
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Station wird mit Unternehmen, Minen, Lagerhäusern und anderen Stationen in Reichweite verbunden.

Du kannst Fahrzeuge hierher schicken, indem du ihren Fahrplan anpasst.
base/station_window_overview_range Range Reichweite
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Fahrzeuge können laden
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Fahrzeuge können entladen
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Der einzige Zweck von Stationen ist das Be- und Entladen von ankommenden Fahrzeugen. Wenn kein Fahrzeug da ist, macht eine Station nichts.
base/stations Stations Stationen

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Stadium
Stadion
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/stadium.decoration#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1136