Translation

base/station_window_overview_placeholder
English
Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Key English German State
base/local_mod Local Lokal
base/game_settings_window_packs_page_1 missing fehlt
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Gehe zum Hauptmenü
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh nein
du bist insolvent!
base/mine_window_overview_tab In storage Im Lager
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/time_controls_unpause Unpause Fortsetzen
base/time_controls_pause Pause Pausieren
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Geschwindigkeit umschalten
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Förderbänder leeren
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Das aktuelle Tutorial wird angehalten, aber du kannst jederzeit dort weitermachen, wo du aufgehört hast.
base/notification_settings Notification settings Benachrichtigungseinstellungen
base/notifications Notifications Benachrichtigungen
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Das Spiel wurde mit einer inkompatiblen Version des Spiels gespeichert und kann nicht geladen werden.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Mods hinzufügen oder entfernen
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Station wird mit Unternehmen, Minen, Lagerhäusern und anderen Stationen in Reichweite verbunden.

Du kannst Fahrzeuge hierher schicken, indem du ihren Fahrplan anpasst.
base/station_window_overview_range Range Reichweite
base/storage_network_tab_available Available in buildings In Gebäuden verfügbar
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Gebäude akzeptieren
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Verbundene Gebäude
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Es sind keine Gebäude zum Verbinden in Reichweite
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building An dieses Gebäude ausgeben
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Von diesem Gebäude annehmen
base/demand_card_click_to_reveal_origin_tooltip Click to reveal origin Klicke zum Anzeigen der Herkunft
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days Änderung der letzten {0} Tage
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
Versorgen Sie den Unternehmensbedarf mit der erforderlichen Menge an Güter, um ihn am Laufen zu halten.

Es ist wichtig, den Unternehmensbedarf nicht zu überversorgen, da sonst der Preis sinkt.
base/demand_card_consumed_tooltip Shows business monthly consumption/demand.

Consumes {0} items from storage every day to work properly.

Resets on the first day of the month.
Zeigt den geschäftlichen monatlichen Verbrauch/Bedarf an.

Verbraucht jeden Tag {0} Artikel aus dem Lager, um richtig zu funktionieren.

Wird am ersten Tag des Monats zurückgesetzt.
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
Das Lager erreichte seine maximale Kapazität in den letzten {0} Tagen, sodass die Nachfrage überversorgt war.

Der Preis wird für eine gewisse Zeit niedriger sein.
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0} Die Nachfrage kann nicht auf die nächste Stufe aufsteigen, weil die Zufriedenheit schlechter als {0} ist
base/demand_card_stats_delivered Delivered Geliefert
base/tutorial_steps_completed {0}/{1} completed {0}/{1} abgeschlossen
Key English German State
base/speed_is_limited_no_cab Speed is limited to {0} because there’s no driving cab
in the direction the train is moving
Die Geschwindigkeit ist auf {0} begrenzt, weil es keine
Fahrerkabine in die Richtung gibt, in die der Zug fährt
base/speed_up_playback_hotkey Speed up playback Wiedergabe beschleunigen
base/spruce.plant#DisplayName Spruce Fichte
base/spruce_stump.plant#DisplayName Stump Baumstumpf
base/square.decoration#DisplayName Square Platz
base/sr.names#DisplayName Serbian Serbisch
base/stadium.decoration#DisplayName Stadium Stadion
base/stake_car_1.trainunit#DisplayName Stake Car Rungenwagen
base/stake_car_2.trainunit#DisplayName Stake Car II Rungenwagen II
base/stake_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Logging semi-trailer Rungenauflieger
base/start_game Start Start
base/start_new_research Start research Forschung starten
base/start_new_research_warning Starting new research in this lab will pause the current research in progress. Do you want to proceed? Das Starten einer neuen Forschung in diesem Labor wird die laufende Forschung pausieren. Willst du fortfahren?
base/station_operation_fine_warning The platform is too short. This operation will take up to {0} more time. Der Bahnsteig ist zu kurz. Der Vorgang wird bis zu {0} mal mehr Zeit benötigen.
base/station_removed Station removed Station entfernt
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Station wird mit Unternehmen, Minen, Lagerhäusern und anderen Stationen in Reichweite verbunden.

Du kannst Fahrzeuge hierher schicken, indem du ihren Fahrplan anpasst.
base/station_window_overview_range Range Reichweite
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Fahrzeuge können laden
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Fahrzeuge können entladen
base/station_window_storage_tab_tip The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing. Der einzige Zweck von Stationen ist das Be- und Entladen von ankommenden Fahrzeugen. Wenn kein Fahrzeug da ist, macht eine Station nichts.
base/stations Stations Stationen
base/stats Stats Statistiken
base/steam Steam Dampf
base/steam_engine.research#Description Reciprocating heat engine that performs mechanical work using steam as its working fluid. Hubkolben-Wärmemotor, der mechanische Arbeit mit Dampf als Arbeitsflüssigkeit ausführt.
base/steam_engine.research#DisplayName Steam engine Dampfmaschine
base/steam_engine_1.trainrecipe#DisplayName Class O Class O
base/steam_engine_1.trainunit#DisplayName Class O Engine Class O Lok
base/steam_engine_1_tender.trainunit#DisplayName Class O Tender Class O Tender
base/steam_engine_2.research#Description Improved version of the basic steam engine that has much less steam loss factor and better reliability. Together with strengthened tanks allows more effective power production. Verbesserte Version der Basis-Dampfmaschine mit einem wesentlich geringeren Dampfverlustfaktor und einer höheren Zuverlässigkeit. Zusammen mit verstärkten Tanks ermöglicht dies eine höhere Leistung.
base/steam_engine_2.research#DisplayName Steam engine II Dampfmaschine II

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Station wird mit Unternehmen, Minen, Lagerhäusern und anderen Stationen in Reichweite verbunden.

Du kannst Fahrzeuge hierher schicken, indem du ihren Fahrplan anpasst.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/station_window_overview_placeholder
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1340