Translation

base/locked_by_region
English
available after region unlock
Key English German State
base/store_window_overview_demands Demands Nachfragen
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Australisch
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Vollbild umschalten
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Es gibt keine gebauten Labore, um eine neue Forschung zu starten
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Auftrag hinzufügen
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Auftrag entfernen
base/demand_card_consumed Demand Nachfrage
base/demand_card_in_storage In storage Im Lager
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Fahrzeuge können laden
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Fahrzeuge können entladen
base/demand_oversupplied The business has no extra storage Das Unternehmen hat keinen freien Lagerplatz mehr
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Der Preis von {0} wird für eine gewisse Zeit niedriger sein.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Überversorgungswarnungen
base/locked_by_research available after research Nach Forschung verfügbar
base/locked_by_region available after region unlock Nach Regionsfreischaltung verfügbar
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed Als abgeschlossen markieren
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left {0} Tage verbleibend
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanadisch
base/ko.names#DisplayName Korean Koreanisch
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit Klicke zum Umrüsten
base/pt.names#DisplayName Portuguese Portugiesisch
base/selected_cargo Cargo type: {0} Ladungstyp: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Halte {0}, um auf alle anzuwenden
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load Der Ladungstyp wird bei der ersten Ladung automatisch bestimmt
base/se.names#DisplayName Swedish Schwedisch
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications Spielgeschw. bei krit. Benachrichtigungen reduzieren
base/rename_for Rename for {0}: Umbenennen für {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks Signalblöcke hervorheben
base/czk.currency#DisplayName CZK CZK
base/en_gb.names#DisplayName English Englisch
Key English German State
base/large_2.warehouse#DisplayName Large warehouse II Großes Lagerhaus II
base/last_30_days Last 30 days Letzten 30 Tage
base/lava.item#DisplayName Lava Lava
base/leading_researcher Leading researcher Führender Forscher
base/length Length Länge
base/lifetime Lifetime Lebensdauer
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Lichtsignale
base/liquid_cargo_handling.research#DisplayName Liquid cargo handling Flüssigfrachtabfertigung
base/load Load Laden
base/load_confirmation Are you sure you want to load {0}? Unsaved progress will be lost. Willst du wirklich {0} laden? Ungespeicherter Fortschritt geht verloren.
base/load_description Load all available cargo Lade jede verfügbare Fracht
base/load_game Load game Spiel laden
base/loading Loading Wird beladen
base/loading_progress_message Loading… Laden…
base/local_mod Local Lokal
base/locked_by_region available after region unlock Nach Regionsfreischaltung verfügbar
base/locked_by_research available after research Nach Forschung verfügbar
base/logistics Logistics Logistik
base/looking_for_trouble Looking for trouble Suche nach Stress
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Gehe zum Hauptmenü
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh nein
du bist insolvent!
base/low_demand Low demand Niedrige Nachfrage
base/lower_music_on_pause Lower music on pause Musik leiser bei Pause
base/m m m
base/mail.item#DisplayName Mail Post
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Postwagen
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Postwagen II
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/main_menu Main menu Hauptmenü

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

available after region unlock
Nach Regionsfreischaltung verfügbar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/locked_by_region
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1444