Translation

base/supervisor
English
Supervisor
Key English German State
base/two_way_signal Two-way Beidseitig
base/rail_depot_default_name Depot Depot
base/road_depot_default_name Garage Depot
base/unknown_station Unknown station Unbekannter Halt
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Passagier-Spawnrate
base/difficulty_setting_bankruptcy_period Bankruptcy period Insolvenzfrist
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Signale verfügbar ab Start
base/mine_mining_in_progress_state Mining in progress Abbau im Gange
base/mine_mining_paused_state Mining paused Abbau pausiert
base/mine_waiting_for_storage_state Storage is full Lager ist voll
base/mine_deposit_depleted_state Deposit depleted Vorkommen erschöpft
base/mine_deposit_depleted_by Depleted by {0} Erschöpft zu {0}
base/mine_deposit_items_left {0} left {0} verbleibend
base/lab_default_name Laboratory Labor
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Rechtsklick zum Abbrechen
base/supervisor Supervisor Aufseher
base/resources_mined Resources mined Ressourcen abgebaut
base/logistics Logistics Logistik
base/manager Manager Manager
base/items_stored Items stored Artikel gelagert
base/demand_warnings_level Business warnings Unternehmenswarnungen
base/demand_warnings_level_all All businesses Alle Unternehmen
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only Nur belieferte
base/demand_warnings_level_none Do not warn Nicht warnen
base/coming_soon Coming soon Demnächst
base/tutorials_getting_started_build_garage_step Now you need to build a garage to buy some trucks. A garage can be attached to existing road, or you can connect it manually later if you want. Jetzt musst du ein Depot bauen, um einige LKW zu kaufen. Ein Depot kann an eine bestehende Straße angeschlossen werden oder du kannst sie später manuell anschließen, wenn du möchtest.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_1 Select {0} / {1} in the toolbar to see available garages Wähle {0} / {1} in der Werkzeugleiste, um die verfügbaren Depots anzuzeigen
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_2 Select {0} from the opened window to start building Wähle {0} im geöffneten Fenster, um mit dem Bau zu beginnen
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_3 Build the garage Baue das Depot
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_4 You can build a garage anywhere, but keep in mind that trucks will have to travel all the way from it to their destinations, it doesn't make much sense to build it far away from the mine. Du kannst ein Depot an einem beliebigen Ort bauen, aber bedenke, dass die LKW den ganzen Weg von dort zu ihren Zielen fahren müssen, es macht nicht viel Sinn, sie weit weg von der Mine zu bauen.
base/tutorials_getting_started_build_garage_step_title Build a garage Baue ein Depot
Key English German State
base/stone_processing_2.research#DisplayName Stone processing II Steinverarbeitung II
base/storage_auto Auto Auto
base/storage_empty Empty Leer
base/storage_locked Locked Gesperrt
base/storage_network_tab_accepted Buildings accept Gebäude akzeptieren
base/storage_network_tab_available Available in buildings In Gebäuden verfügbar
base/storage_network_tab_connected Connected buildings Verbundene Gebäude
base/storage_network_tab_connection_accept Accept from this building Von diesem Gebäude annehmen
base/storage_network_tab_connection_output Output to this building An dieses Gebäude ausgeben
base/storage_network_tab_placeholder There are no buildings in range to connect Es sind keine Gebäude zum Verbinden in Reichweite
base/storages Storages Speicher
base/storages.research#DisplayName Storages Lager
base/storages_2.research#DisplayName Storages II Lager II
base/store_window_overview_demands Demands Nachfragen
base/subarctic.biome#DisplayName Subarctic Subarktisch
base/supervisor Supervisor Aufseher
base/supporter_tooltip This is a real person!
Click to learn more
Dies ist eine echte Person!
Klicke, um mehr zu erfahren
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Das aktuelle Tutorial wird angehalten, aber du kannst jederzeit dort weitermachen, wo du aufgehört hast.
base/switched_off Switched off Ausgeschaltet
base/tags_check_error Please specify at least one tag Bitte gebe mindestens einen Tag an
base/tags_check_hint Supported tags: Unterstützte Tags:
base/tags_check_name Tags Tags
base/tank.decoration#DisplayName Tank Tank
base/tank_car_1.trainunit#DisplayName Tank Car Kesselwagen
base/tank_car_2.trainunit#DisplayName Tank Car II Kesselwagen II
base/tank_car_3.trainunit#DisplayName Long Tank Car II Langer Kesselwagen 2
base/target_fps FPS cap FPS-Limit
base/task_refit Refit Umrüsten
base/task_refit_description Refit for another type of cargo Auf eine andere Fracht umrüsten
base/task_refit_status Refitting Wird umgerüstet

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Supervisor
Aufseher
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/supervisor
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1195