Translation

base/direction_warning_indicator_tooltip
English
Fix direction
Key English German State
base/main_menu_welcome_window_content_2 The game is ongoing work in progress, new features are constantly added while existing ones are changing and evolving. Expect some bugs. but that’s why it’s Early Access! Das Spiel ist ständig in Arbeit, neue Funktionen werden hinzugefügt, während sich die Bestehenden ändern und weiterentwickeln. Erwarte einige Bugs. Aber das ist, warum es Early Access ist!
base/main_menu_welcome_window_content_3 Please do share the feedback with us: Bitte teile uns dein Feedback mit:
base/main_menu_welcome_window_content_4 Report a bug Einen Fehler melden
base/main_menu_welcome_window_content_5 Join Discord Discord beitreten
base/main_menu_welcome_window_content_6 Keep track of features: Behalte den Überblick über Features:
base/main_menu_welcome_window_content_7 See what's new Sieh was es Neues gibt
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Roadmap anschauen
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Schlage ein Feature vor
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Lerne, wie man spielt, modded und beiträgt:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modding
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Hilf bei der Übersetzung
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} zu {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} von {1} nach {2}
base/storage_empty Empty Leer
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Richtung beheben
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Artikel entfernen ({0})
base/n_residents {0} residents {0} Bewohner
base/n_passengers {0} passengers {0} Passagiere
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Zu nah an ähnlichem Gebäude
base/task_wait_status Waiting Warten
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Verdiene Geld oder deine Firma wird nächsten Monat insolvent sein.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Verdiene Geld oder deine Firma wird in {0} Monaten insolvent sein.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Finanziere neue Unternehmen
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Speichern als
base/store_window_overview_demands Demands Nachfragen
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Australisch
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Vollbild umschalten
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Es gibt keine gebauten Labore, um eine neue Forschung zu starten
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Auftrag hinzufügen
Key English German State
base/difficulty_setting_infinite_money_description Unleash your creativity and ambitions with limitless financial resources at your disposal Entfessele deine Kreativität und deinen Ehrgeiz mit unbegrenzten finanziellen Mitteln
base/difficulty_setting_inflation_multiplier Inflation Inflation
base/difficulty_setting_loan_interest_multiplier Loan interest Kreditzinsen
base/difficulty_setting_loan_multiplier Max loan Max. Kredit
base/difficulty_setting_normal Normal Normal
base/difficulty_setting_passenger_spawn_rate Passenger spawn rate Passagier-Spawnrate
base/difficulty_setting_remove_price_multiplier Removal refund Abrisserstattung
base/difficulty_setting_settlement_growth_multiplier Settlement growth Städtewachstum
base/difficulty_setting_should_research_light_signals Start with semaphores Mit Formsignalen starten
base/difficulty_setting_should_research_light_signals_description You need to research light signals before you can use them Du musst erst Lichtsignale erforschen, bevor du sie benutzen kannst
base/difficulty_setting_signals Signals available from start Signale verfügbar ab Start
base/difficulty_setting_startup_capital_multiplier Startup capital Startkapital
base/difficulty_setting_very_easy Very easy Sehr leicht
base/difficulty_setting_very_hard Very hard Sehr schwer
base/difficulty_settings_modes Custom rules Eigene Regeln
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Richtung beheben
base/disable_cloud_sync_tooltip Disable cloud sync Cloud-Sync deaktivieren
base/disabled Disabled Deaktiviert
base/dispatcher Dispatcher Verteiler
base/distance_traveled Distance traveled Entfernung zurückgelegt
base/distance_units Distance units Maßeinheit Entfernung
base/dkk.currency#DisplayName DKK DKK
base/drag_to_reorder Drag to reorder Ziehen zum Neuanordnen
base/dump_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Dump semi-trailer Kippauflieger
base/duplicate Duplicate Duplizieren
base/early_access Early access Early Access
base/earnings Earnings Einnahmen
base/economy Economy Wirtschaft
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Mods hinzufügen oder entfernen
base/electric Electric Elektrisch

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Fix direction
Richtung beheben
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/direction_warning_indicator_tooltip
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
de.strings.json, string 1419