Translation

base/cancel_releasing_from_garage
English
Cancel releasing from garage
Key English German State
base/budget_item_vehicles New vehicles Neue Fahrzeuge
base/build_lab Build a lab Baue ein Labor
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Mehrfach-Baumodus
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. Es gibt noch nichts zu bauen. Erforsche neue Technologien, um neue Gebäude freizuschalten.
base/building_is_not_empty Building isn't empty Gebäude ist nicht leer
base/buildings Buildings Gebäude
base/buildings_removed Buildings removed Gebäude entfernt
base/bulk_cargo_handling.research#DisplayName Bulk cargo handling Schüttgutabfertigung
base/bulk_cargo_handling_2.research#DisplayName Bulk cargo handling II Schüttgutabfertigung II
base/buy_for Buy for {0} Kaufen für {0}
base/cactus.plant#DisplayName Cactus Kaktus
base/can_not_build_here Can't build here Kann hier nicht bauen
base/can_not_remove Can't remove Kann nicht entfernt werden
base/cancel Cancel Abbrechen
base/cancel_releasing_from_depot Cancel releasing from depot Losschicken vom Depot abbrechen
base/cancel_releasing_from_garage Cancel releasing from garage Losschicken vom Depot abbrechen
base/cancel_sending_to_depot Cancel sending to depot Zum Depot schicken abbrechen
base/cancel_sending_to_garage Cancel sending to garage Zum Depot schicken abbrechen
base/cant_pick_as_destination This station cannot accommodate vehicles of this type Diese Station kann keine Fahrzeuge dieses Typs annehmen
base/car_driver Driver Fahrer
base/car_horn Horn! Hupen!
base/car_no Car #{0} Fahrzeug #{0}
base/cargo.item#DisplayName Cargo Fracht
base/cargo_handling.research#DisplayName Cargo handling Frachtabfertigung
base/cargo_handling_2.research#DisplayName Cargo handling II Frachtabfertigung II
base/carpentry.device#DisplayName Carpentry Schreinerei
base/change_destination Change destination Ziel ändern
base/change_length Change length Länge ändern
base/change_width Change width Breite ändern
base/cheats_disabled_message Cheats disabled Cheats deaktiviert
base/cheats_enabled_message Cheats enabled Cheats aktiviert
Key English German State
base/bulk_cargo_handling.research#DisplayName Bulk cargo handling Schüttgutabfertigung
base/bulk_cargo_handling_2.research#DisplayName Bulk cargo handling II Schüttgutabfertigung II
base/bulldoze_hotkey Bulldoze Planieren
base/buy_for Buy for {0} Kaufen für {0}
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanadisch
base/cactus.plant#DisplayName Cactus Kaktus
base/camera_bookmark_added Camera bookmark added!
To return here at any moment, press {0}
Kamera-Lesenzeichen hinzugefügt!
Um jederzeit hierhin zurückzukehren, drücke {0}
base/camera_effects Camera effects Kameraeffekte
base/camera_go_to_bookmark_hotkey Go to camera bookmark {0} Gehe zu Kamera-Lesezeichen {0}
base/camera_no_bookmark To bookmark current position, press {0} Um eine Kameraposition zu speichern, drücke {0}
base/camera_set_bookmark_hotkey Bookmark camera position {0} Kameraposition {0} speichern
base/can_not_build_here Can't build here Kann hier nicht bauen
base/can_not_remove Can't remove Kann nicht entfernt werden
base/cancel Cancel Abbrechen
base/cancel_releasing_from_depot Cancel releasing from depot Losschicken vom Depot abbrechen
base/cancel_releasing_from_garage Cancel releasing from garage Losschicken vom Depot abbrechen
base/cancel_sending_to_depot Cancel sending to depot Zum Depot schicken abbrechen
base/cancel_sending_to_garage Cancel sending to garage Zum Depot schicken abbrechen
base/cant_find_suitable_depot_notification_message {0} failed to find a suitable depot on the route. {0} kann kein passendes Depot auf der Route finden.
base/cant_find_suitable_depot_notification_title Can't find a suitable depot Kann kein passendes Depot finden
base/cant_pick_as_destination This station cannot accommodate vehicles of this type Diese Station kann keine Fahrzeuge dieses Typs annehmen
base/car_driver Driver Fahrer
base/car_horn Horn! Hupen!
base/car_no Car #{0} Fahrzeug #{0}
base/cargo.item#DisplayName Cargo Fracht
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Einige Stationen können mangels Fahrzeugen nicht erreicht werden
base/cargo_from from {0} von {0}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} von {1} nach {2}
base/cargo_handling.research#DisplayName Cargo handling Frachtabfertigung
base/cargo_handling_2.research#DisplayName Cargo handling II Frachtabfertigung II

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Cancel releasing from garage
Losschicken vom Depot abbrechen
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/cancel_releasing_from_garage
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
de.strings.json, string 72