Translation

base/notification_company_bankruptcy_critical_message
English
Make some money, or your company will become bankrupt next month.
Key English German State
base/main_menu_welcome_window_content_8 Check the roadmap Roadmap anschauen
base/main_menu_welcome_window_content_9 Suggest a feature Schlage ein Feature vor
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Lerne, wie man spielt, modded und beiträgt:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Wiki
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Modding
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Hilf bei der Übersetzung
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} zu {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} von {1} nach {2}
base/storage_empty Empty Leer
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Richtung beheben
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Artikel entfernen ({0})
base/n_residents {0} residents {0} Bewohner
base/n_passengers {0} passengers {0} Passagiere
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Zu nah an ähnlichem Gebäude
base/task_wait_status Waiting Warten
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Verdiene Geld oder deine Firma wird nächsten Monat insolvent sein.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Verdiene Geld oder deine Firma wird in {0} Monaten insolvent sein.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Finanziere neue Unternehmen
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Speichern als
base/store_window_overview_demands Demands Nachfragen
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Australisch
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Vollbild umschalten
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Es gibt keine gebauten Labore, um eine neue Forschung zu starten
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Auftrag hinzufügen
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Auftrag entfernen
base/demand_card_consumed Demand Nachfrage
base/demand_card_in_storage In storage Im Lager
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Fahrzeuge können laden
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Fahrzeuge können entladen
base/demand_oversupplied The business has no extra storage Das Unternehmen hat keinen freien Lagerplatz mehr
Key English German State
base/nl.names#DisplayName Dutch Dänisch
base/no No Nein
base/no_power No power Keine Energie
base/no_powered_units Not enough power Nicht genug Leistung
base/no_saves_placeholder There's no saved games yet Es gibt noch keine Spielstände
base/nok.currency#DisplayName NOK NOK
base/not_enough_money Not enough money Nicht genug Geld
base/not_suitable_for_depot Not suitable for this depot Nicht für dieses Depot geeignet
base/nothing_found Nothing found Nichts gefunden
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet Es gibt noch nichts zu kaufen
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit Auf einem geeigneten Vorkommen bauen
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. {0} hat den Status {1} erreicht.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! Die Bürger feiern!
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Lass es nicht zu, dass deine Firma eine negative Bilanz hat.
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Firmeninsolvenz vermieden
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Verdiene Geld oder deine Firma wird nächsten Monat insolvent sein.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Risiko der Firmeninsolvenz!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Negative Bilanz für einen Monat
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Verdiene Geld oder deine Firma wird in {0} Monaten insolvent sein.
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. Eine regelmäßige Belieferung ist für das Unternehmen unerlässlich, um das Wachstum aufrechtzuerhalten.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Insolvenz vermieden
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. Vorkommen wurde zu {0} abgebaut.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} hat die erste Lieferung {1} erhalten.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Wir haben einen Deal!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Besuche dein Hauptquartier, um es auszubauen und profitablere Verträge zu erhalten.
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! Deine Firma wächst!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! Glückwunsch! Forschung <b>{0}</b> abgeschlossen!
base/notification_research_completed_title Research completed! Forschung abgeschlossen!
base/notification_settings Notification settings Benachrichtigungseinstellungen

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Make some money, or your company will become bankrupt next month.
Verdiene Geld oder deine Firma wird nächsten Monat insolvent sein.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/notification_company_bankruptcy_critical_message
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1425