Translation

base/loosing_window_primary_button
English
Go to main menu
Key English German State
base/device_window_stats_operator Operator Bediener
base/device_window_stats_items_produced Items produced Artikel produziert
base/device_window_overview_placeholder Select a recipe to produce Wähle ein Rezept zum Produzieren
base/device_window_overview_primary_button Select a recipe Wähle ein Rezept
base/device_state_paused Paused Pausiert
base/device_state_outputting_item Outputting Ausgeben von
base/device_state_no_recipe No recipe chosen Kein Rezept ausgewählt
base/device_state_waiting_for_consume_item Waiting for resources Warte auf Ressourcen
base/device_state_waiting_for_output_item Output is blocked Ausgang ist blockiert
base/device_state_working Working Arbeitet
base/device_window_overview_producing Producing {0} of {1} Produziere {0} von {1}
base/some_mods_are_missing Some mods are missing Es fehlen einige Mods
base/new_game_setting_tutorial Tutorial Tutorial
base/local_mod Local Lokal
base/game_settings_window_packs_page_1 missing fehlt
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Gehe zum Hauptmenü
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh nein
du bist insolvent!
base/mine_window_overview_tab In storage Im Lager
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/time_controls_unpause Unpause Fortsetzen
base/time_controls_pause Pause Pausieren
base/time_controls_toggle_speed Toggle speed Geschwindigkeit umschalten
base/toolbar_industry_clear_conveyors Clear conveyors Förderbänder leeren
base/switch_tutorial_confirmation Current tutorial will be stopped, but you can always continue from where you left. Das aktuelle Tutorial wird angehalten, aber du kannst jederzeit dort weitermachen, wo du aufgehört hast.
base/notification_settings Notification settings Benachrichtigungseinstellungen
base/notifications Notifications Benachrichtigungen
base/save_load_window_incompatible_warning This game was saved from incompatible version of the game and can't be loaded. Das Spiel wurde mit einer inkompatiblen Version des Spiels gespeichert und kann nicht geladen werden.
base/edit_mods_in_save Add or remove mods Mods hinzufügen oder entfernen
base/station_window_overview_placeholder Station will connect with businesses, mines, warehouses, and other stations in range.

You can send vehicles here by adjusting their schedule.
Station wird mit Unternehmen, Minen, Lagerhäusern und anderen Stationen in Reichweite verbunden.

Du kannst Fahrzeuge hierher schicken, indem du ihren Fahrplan anpasst.
base/station_window_overview_range Range Reichweite
base/storage_network_tab_available Available in buildings In Gebäuden verfügbar
Key English German State
base/length Length Länge
base/lifetime Lifetime Lebensdauer
base/light_signals.category#DisplayName Light signals Lichtsignale
base/liquid_cargo_handling.research#DisplayName Liquid cargo handling Flüssigfrachtabfertigung
base/load Load Laden
base/load_confirmation Are you sure you want to load {0}? Unsaved progress will be lost. Willst du wirklich {0} laden? Ungespeicherter Fortschritt geht verloren.
base/load_description Load all available cargo Lade jede verfügbare Fracht
base/load_game Load game Spiel laden
base/loading Loading Wird beladen
base/loading_progress_message Loading… Laden…
base/local_mod Local Lokal
base/locked_by_region available after region unlock Nach Regionsfreischaltung verfügbar
base/locked_by_research available after research Nach Forschung verfügbar
base/logistics Logistics Logistik
base/looking_for_trouble Looking for trouble Suche nach Stress
base/loosing_window_primary_button Go to main menu Gehe zum Hauptmenü
base/loosing_window_title Oh no
you're bankrupt!
Oh nein
du bist insolvent!
base/low_demand Low demand Niedrige Nachfrage
base/lower_music_on_pause Lower music on pause Musik leiser bei Pause
base/m m m
base/mail.item#DisplayName Mail Post
base/mail_car_1.trainunit#DisplayName Mail Car Postwagen
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/mail_car_2.trainunit#DisplayName Mail Car II Postwagen II
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Firmenfarben
base/main_menu Main menu Hauptmenü
base/main_menu_new_version_available_notification_header Version {0} is now available! Version {0} ist jetzt verfügbar!
base/main_menu_new_version_available_notification_text Check for updates in the <b>itch.io app</b> or download the latest version from the store. Suche in der <b>itch.io App</b> nach Updates oder lade die neueste Version aus dem Shop herunter.
base/main_menu_socials_join_our_community Join our community Trete unserer Community bei
base/main_menu_socials_support_development Support the development Unterstütze die Entwicklung
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Voxel Tycoon/Base
The following string has different context, but the same source.
Translated Voxel Tycoon/Base Gehe zZum Hauptmenü

Loading…

User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

Go to main menu
Gehe zum Hauptmenü
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/loosing_window_primary_button
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1327