Translation

base/building_is_not_empty
English
Building isn't empty
Key English German State
base/box_car_2.trainunit#DisplayName Boxcar II Güterwagen II
base/box_car_3.trainunit#DisplayName Boxcar II+ Güterwagen II+
base/box_semi_trailer_1.carunit#DisplayName Box semi-trailer Sattelauflieger
base/budget_item Budget item Budgetposten
base/budget_item_building_running_costs Building maintenance Gebäudewartung
base/budget_item_buildings Construction Gebäudebau
base/budget_item_loan_interest Loan interest Kreditzinsen
base/budget_item_other Other Sonstiges
base/budget_item_research Research Forschung
base/budget_item_trade Trade Handel
base/budget_item_vehicle_running_costs Vehicles running costs Fahrzeug-Betriebskosten
base/budget_item_vehicles New vehicles Neue Fahrzeuge
base/build_lab Build a lab Baue ein Labor
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Mehrfach-Baumodus
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. Es gibt noch nichts zu bauen. Erforsche neue Technologien, um neue Gebäude freizuschalten.
base/building_is_not_empty Building isn't empty Gebäude ist nicht leer
base/buildings Buildings Gebäude
base/buildings_removed Buildings removed Gebäude entfernt
base/bulk_cargo_handling.research#DisplayName Bulk cargo handling Schüttgutabfertigung
base/bulk_cargo_handling_2.research#DisplayName Bulk cargo handling II Schüttgutabfertigung II
base/buy_for Buy for {0} Kaufen für {0}
base/cactus.plant#DisplayName Cactus Kaktus
base/can_not_build_here Can't build here Kann hier nicht bauen
base/can_not_remove Can't remove Kann nicht entfernt werden
base/cancel Cancel Abbrechen
base/cancel_releasing_from_depot Cancel releasing from depot Losschicken vom Depot abbrechen
base/cancel_releasing_from_garage Cancel releasing from garage Losschicken vom Depot abbrechen
base/cancel_sending_to_depot Cancel sending to depot Zum Depot schicken abbrechen
base/cancel_sending_to_garage Cancel sending to garage Zum Depot schicken abbrechen
base/cant_pick_as_destination This station cannot accommodate vehicles of this type Diese Station kann keine Fahrzeuge dieses Typs annehmen
base/car_driver Driver Fahrer
Key English German State
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Passagiere und Post
base/budget_item_research Research Forschung
base/budget_item_trade Trade Handel
base/budget_item_vehicle_running_costs Vehicles running costs Fahrzeug-Betriebskosten
base/budget_item_vehicles New vehicles Neue Fahrzeuge
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Halte {0}, um das Maximum zu leihen
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Halte {0}, um das Maximum zurückzuzahlen
base/budget_summary_tooltip Budget Budget
base/build_lab Build a lab Baue ein Labor
base/builder_tool_multiple_build_mode Multiple build mode Mehrfach-Baumodus
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Effizienz
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Beladezeit
base/builder_window_hint_range Range Reichweite
base/builder_window_hint_unloading_time Unloading time Entladezeit
base/builder_window_placeholder There is nothing to build yet. Research new technologies to unlock new buildings. Es gibt noch nichts zu bauen. Erforsche neue Technologien, um neue Gebäude freizuschalten.
base/building_is_not_empty Building isn't empty Gebäude ist nicht leer
base/buildings Buildings Gebäude
base/buildings_removed Buildings removed Gebäude entfernt
base/bulk_cargo_handling.research#DisplayName Bulk cargo handling Schüttgutabfertigung
base/bulk_cargo_handling_2.research#DisplayName Bulk cargo handling II Schüttgutabfertigung II
base/bulldoze_hotkey Bulldoze Planieren
base/buy_for Buy for {0} Kaufen für {0}
base/ca.names#DisplayName Canadian Kanadisch
base/cactus.plant#DisplayName Cactus Kaktus
base/camera_bookmark_added Camera bookmark added!
To return here at any moment, press {0}
Kamera-Lesenzeichen hinzugefügt!
Um jederzeit hierhin zurückzukehren, drücke {0}
base/camera_effects Camera effects Kameraeffekte
base/camera_go_to_bookmark_hotkey Go to camera bookmark {0} Gehe zu Kamera-Lesezeichen {0}
base/camera_no_bookmark To bookmark current position, press {0} Um eine Kameraposition zu speichern, drücke {0}
base/camera_set_bookmark_hotkey Bookmark camera position {0} Kameraposition {0} speichern
base/can_not_build_here Can't build here Kann hier nicht bauen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/building_is_not_empty
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
de.strings.json, string 61