Translation

base/notification_first_supply_title
English
We have a deal!
Key English German State
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_description Learn how to start mining, deliver, and sell resources to customers. Lerne, wie du mit dem Abbau von Ressourcen beginnen, diese liefern und an Kunden verkaufen kannst.
base/tutorials_getting_started_getting_started_tutorial_title Getting started Erste Schritte
base/tutorials_getting_started_setup_truck_step_title Set up a schedule Einen Fahrplan einrichten
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Firmeninsolvenz vermieden
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Lass es nicht zu, dass deine Firma eine negative Bilanz hat.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Risiko der Firmeninsolvenz!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Negative Bilanz für einen Monat
base/steam_workshop Steam Workshop Steam Workshop
base/steam_workshop_description Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Erweitere das Voxel Tycoon-Erlebnis mit vielen Inhalten, die von der Community erstellt wurden, oder erstelle sogar selbst etwas Neues und teile es mit anderen Spielern!
base/pack_browser_2 Steam Workshop Steam Workshop
base/pack_browser_3 Expand Voxel Tycoon experience with loads of content made by the community, or even create something new by yourself and share it with other players! Erweitere das Voxel Tycoon-Erlebnis mit vielen Inhalten, die von der Community erstellt wurden, oder erstelle sogar selbst etwas Neues und teile es mit anderen Spielern!
base/reveal_in_explorer Reveal in Explorer Im Explorer anzeigen
base/pack_browser_item_unsubscribe_action Unsubscribe Deabonnieren
base/publish_pack_window_legal_1 By submitting this item, you agree to the Mit dem Abonnieren akzeptierst du die
base/publish_pack_window_legal_2 workshop terms of service. Workshop Nutzungsbedingungen.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Wir haben einen Deal!
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} hat die erste Lieferung {1} erhalten.
base/visibility_settings Visibility Sichtbarkeit
base/in_game_menu Menu Menü
base/storage_locked Locked Gesperrt
base/storage_auto Auto Auto
base/reset_filter Reset filter Filter zurücksetzen
base/route_show_vehicles Show vehicles Fahrzeuge anzeigen
base/task_wait Wait Warten
base/task_wait_description Wait a specified amount of time Eine bestimmte Zeit lang warten
base/budget_summary_borrow_tooltip Hold {0} to borrow the maximum possible Halte {0}, um das Maximum zu leihen
base/budget_summary_repay_tooltip Hold {0} to repay the maximum possible Halte {0}, um das Maximum zurückzuzahlen
base/budget_item_passengers Passenger transportation Passagiertransport
base/builder_window_hint_range Range Reichweite
base/builder_window_hint_efficiency Efficiency Effizienz
base/builder_window_hint_loading_time Loading time Beladezeit
Key English German State
base/nothing_to_buy There's nothing to buy yet Es gibt noch nichts zu kaufen
base/nothing_to_mine_here build on a suitable deposit Auf einem geeigneten Vorkommen bauen
base/notification_city_status_changed_message {0} settlement received {1} status. {0} hat den Status {1} erreicht.
base/notification_city_status_changed_title Citizens are celebrating! Die Bürger feiern!
base/notification_company_bankruptcy_avoided_message Don't let your company have a negative balance. Lass es nicht zu, dass deine Firma eine negative Bilanz hat.
base/notification_company_bankruptcy_avoided_title Company bankruptcy avoided Firmeninsolvenz vermieden
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Verdiene Geld oder deine Firma wird nächsten Monat insolvent sein.
base/notification_company_bankruptcy_critical_title Risk of company bankruptcy! Risiko der Firmeninsolvenz!
base/notification_company_bankruptcy_warning Negative balance for a month Negative Bilanz für einen Monat
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Verdiene Geld oder deine Firma wird in {0} Monaten insolvent sein.
base/notification_demand_saved_message Regular supply is essential for the business to maintain growth. Eine regelmäßige Belieferung ist für das Unternehmen unerlässlich, um das Wachstum aufrechtzuerhalten.
base/notification_demand_saved_title Bankruptcy avoided Insolvenz vermieden
base/notification_deposit_depleting_message Deposit has been depleted by {0}. Vorkommen wurde zu {0} abgebaut.
base/notification_deposit_depleting_title {0} {0}
base/notification_first_supply_message {0} has received the first supply of {1}. {0} hat die erste Lieferung {1} erhalten.
base/notification_first_supply_title We have a deal! Wir haben einen Deal!
base/notification_headquarters_can_upgrade_message Visit the headquarters to upgrade it and get more profitable contracts. Besuche dein Hauptquartier, um es auszubauen und profitablere Verträge zu erhalten.
base/notification_headquarters_can_upgrade_title Your company is growing! Deine Firma wächst!
base/notification_research_completed_message Congratulations! Research <b>{0}</b> completed! Glückwunsch! Forschung <b>{0}</b> abgeschlossen!
base/notification_research_completed_title Research completed! Forschung abgeschlossen!
base/notification_settings Notification settings Benachrichtigungseinstellungen
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position). {0} kann seinen Weg zum Ziel nicht finden. Es ist vermutlich ein einseitiges Signal im Weg (um es beidseitig zu machen, platziere ein weiteres Signal an dieselbe Position).
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost Fahrzeug hat sich verirrt
base/notification_vehicle_lost_message {0} can't find its way to a destination. {0} kann seinen Weg zum Ziel nicht finden.
base/notification_vehicle_lost_title Vehicle is lost Fahrzeug hat sich verirrt
base/notification_vehicle_unpowered_message {0} is trying to move through non-electrified section. {0} versucht, durch einen nicht-elektrifizierten Abschnitt zu fahren.
base/notification_vehicle_unpowered_title Vehicle missing energy supply Fahrzeug benötigt Energieversorgung
base/notification_vehicle_unprofitable_message {0} has not earned money or transferred cargo in the last 30 days. {0} hat in den letzten 30 Tagen kein Geld eingebracht oder Fracht transportiert.
base/notification_vehicle_unprofitable_title Vehicle is unprofitable Fahrzeug ist unrentabel
base/notification_vehicle_wrecked_message {0} is wrecked now. {0} ist jetzt zerstört.

Loading…

User avatar ZARazor91

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseGerman

We have a deal!
Wir hattben einen Deal!
3 years ago
User avatar andrewpey

Source string changed

Voxel Tycoon / BaseGerman

We hadve a deal!
3 years ago
User avatar ZARazor91

New translation

Voxel Tycoon / BaseGerman

We have a deal!
Wir hatten einen Deal!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
base/notification_first_supply_title
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.strings.json, string 1282