Translation

base/valve.decoration#DisplayName
English
Valve
Key English German State
base/u_turns_at_intersections U-turns at intersections Wenden an Kreuzungen
base/uah.currency#DisplayName UAH UAH
base/ui_blur UI blur effect UI-Blur-Effekt
base/ui_scale UI scale UI-Skalierung
base/uk.names#DisplayName Ukrainian Ukrainisch
base/unit_selected 1 unit selected 1 Einheit ausgewählt
base/units_selected {0} units selected {0} Einheiten ausgewählt
base/unlimited Unlimited Unbegrenzt
base/unload Unload Entladen
base/unload_description Unload all cargo until there's empty storage Entlade sämtliche Fracht bis der Speicher leer ist
base/unloading Unloading Wird entladen
base/unlock_for Unlock for {0} Freischalten für {0}
base/unpowered Unpowered Unmotorisiert
base/usd.currency#DisplayName USD USD
base/vacuum_tube.item#DisplayName Vacuum tube Vakuumröhre
base/valve.decoration#DisplayName Valve Ventil
base/vehicle Vehicle Fahrzeug
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. Der Bahnsteig ist zu kurz. Das Umschlagen von Fracht wird bis zu {0} mal mehr Zeit benötigen.
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder The station was destroyed Die Station wurde zerstört
base/vehicle_station_overview_dead_placeholder_hint You can build a new one in the same spot to preserve existing orders Du kannst eine neue am selben Standort bauen, um bestehende Aufträge zu erhalten
base/vehicle_station_overview_split_by_destination Split by destination Nach Zielort aufteilen
base/vehicle_station_stats_items_processed Cargo processed Fracht umgeschlagen
base/vehicle_station_stats_vehicles_serviced Vehicles serviced Fahrzeuge abgefertigt
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip Add many units while holding <b>SHIFT</b> Füge mehrere Einheiten hinzu, während du <b>SHIFT</b> gedrückt hältst
base/vehicle_unit_picker_multiple_mode_tooltip_2 Release <b>SHIFT</b> to add units: Lass <b>SHIFT</b> los, um die Einheiten hinzuzufügen:
base/vehicle_unit_picker_placeholder Nothing found for filters set.
Try to loosen search criteria a bit.
Nichts für die angegebenen Filter gefunden.
Versuche die Suchkriterien ein wenig zu lockern.
base/vehicle_unit_picker_reset_filters Reset filters Filter zurücksetzen
base/vehicle_window_details_unit_storage_count {0} of {1} {0} von {1}
base/video Video Video
base/view_distance View distance Sichtweite
base/village Village Dorf
Key English German State
base/ui_blur UI blur effect UI-Blur-Effekt
base/ui_scale UI scale UI-Skalierung
base/uk.names#DisplayName Ukrainian Ukrainisch
base/undo Undo Rückgängig
base/unit_selected 1 unit selected 1 Einheit ausgewählt
base/units_selected {0} units selected {0} Einheiten ausgewählt
base/unknown_station Unknown station Unbekannter Halt
base/unlimited Unlimited Unbegrenzt
base/unload Unload Entladen
base/unload_description Unload all cargo until there's empty storage Entlade sämtliche Fracht bis der Speicher leer ist
base/unloading Unloading Wird entladen
base/unlock_for Unlock for {0} Freischalten für {0}
base/unpowered Unpowered Unmotorisiert
base/usd.currency#DisplayName USD USD
base/vacuum_tube.item#DisplayName Vacuum tube Vakuumröhre
base/valve.decoration#DisplayName Valve Ventil
base/vehicle Vehicle Fahrzeug
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all Halte {0}, um auf alle anzuwenden
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Standard
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Farbschema wählen
base/vehicle_longer_than_platform The platform is too short. Transferring cargo will take up to {0} more time. Der Bahnsteig ist zu kurz. Das Umschlagen von Fracht wird bis zu {0} mal mehr Zeit benötigen.
base/vehicle_replacement Vehicle replacement Fahrzeugersetzung
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_message {0} vehicles have been succesfully replaced. {0} Fahrzeuge wurden erfolgreich ersetzt.
base/vehicle_replacement_colmpleted_notification_title Replacement completed Ersetzung abgeschlossen
base/vehicle_replacement_conflict_message To minimize replacement costs one or more existing replacements will be updated. Um die Ersetzungskosten zu minimieren, werden eine oder mehrere Ersetzungen aktualisiert.
base/vehicle_replacement_conflict_title Existing replacements will be updated Existierende Ersetzungen werden aktualisiert
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_message {0} has not been replaced. {0} wurde nicht ersetzt.
base/vehicle_replacement_not_enough_money_notification_title Not enough money to replace Nicht genug Geld zum Ersetzen
base/vehicle_replacement_pause_all Pause all Alles pausieren
base/vehicle_replacement_pick_replacee Pick what to replace Wähle zu ersetzendes Fahrzeug aus

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/valve.decoration#DisplayName
Flags
c-sharp-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
de.strings.json, string 916